RIDGID R8651B Use and Care Manual Page 1

Browse online or download Use and Care Manual for Power tools RIDGID R8651B. RIDGID R8651B Use and Care Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1 - English
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s’il vous plaît la visite:
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
Your circular saw has been engineered and manufactured to our high standards for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.
Thank you for buying a RIDGID® product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Cette scie circulaire a été conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des an-
nées de fonctionnement robuste et sans problèmes.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit
lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation
avant d’utiliser ce produit.
Merci d’avoir acheté un produit RIDGID®.
Esta sierra circular ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de
uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, el sierra
le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problemas.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador antes de usar
este producto.
Le agradecemos la compra de un producto RIDGID®.
OPERATOR’S MANUAL
6-1/2 in. 18 V
CIRCULAR SAW
MANUEL D’UTILISATION
165 mm (6-1/2 po) 18 V
SCIE CIRCULAIRE
MANUAL DEL OPERADOR
165 mm (6-1/2 pulg.) 18 V
SIERRA CIRCULAR
R8651
45
30
50
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - OPERATOR’S MANUAL

1 - EnglishTo register your RIDGID product, please visit: http://register.RIDGID.comPour enregistrer votre produit de RIDGID, s’il vous plaît la vis

Page 2 - INTRODUCTION

10 - EnglishOPERATIONWARNING:Never tie the lower blade guard in a raised position. Leaving the blade exposed could lead to serious injury. If at any t

Page 3 - POWER TOOL USE AND CARE

11 - English Remove the battery pack from saw. Rotate adjustment lever away from the base. Determine the desired depth of cut. Hold base flat

Page 4 - CIRCULAR SAW SAFETY WARNINGS

12 - EnglishOPERATIONthe desired angle setting on the bevel scale (0-50°). NOTE: There are detentes in the bevel scale to make it easier to set the

Page 5 - SPECIFIC SAFETY RULES

13 - EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product dama

Page 6 - CAUTION:

14 - EnglishWARRANTYProof of purchase must be presented when requesting war-ranty service. Limited to RIDGID® hand held and stationary power tools pur

Page 7 - FEATURES

3 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESSÉCURITÉ PERSONNELLERester attentif, prêter attention au travail et faire preuve de bon sens lors de l’utili

Page 8 - ASSEMBLY

4 - FrançaisDANGER :Garder les mains à l’écart de la zone de coupe et de la lame. Garder la deuxième main sur la poignée auxiliaire ou le boîtier du

Page 9

5 - Françaisne jamais essayer de retirer la scie de la pièce ou de la tirer en arrière pendant que la lame est en rotation. Déterminer et éliminer la

Page 10 - OPERATION

6 - FrançaisSYMBOLESLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de

Page 11

7 - FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUEDiamètre de la lame ... 165 mm (6-1/2 po)Axe de lame ...

Page 12 - ADJUSTMENTS

2 - English Introduction ...

Page 13 - ACCESSORIES

8 - FrançaisASSEMBLAGEDÉBALLAGECe produit nécessite un assemblage. Sortir la produit et les accessoires de la boîte avec précaution. S’assurer que to

Page 14 - WARRANTY

9 - FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde

Page 15 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

10 - FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT :Ne jamais bloquer la garde en position relevée. La lame exposée pourrait infliger des blessures graves. Si, que

Page 16

11 - FrançaisUTILISATION Retirer le bloc de piles de la scie Tourner le levier de réglage vers l’extérieur de la base. Déterminer la profondeur

Page 17 - 5 - Français

12 - FrançaisUTILISATIONRÉGLAGE DE COUPE EN BISEAUVoir la figure 19, page 17. Retirer le bloc de piles de la scie.Tourner le levier de réglage dan

Page 18 - SYMBOLES

13 - FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une

Page 19 - CARACTÉRISTIQUES

14 - FrançaisGARANTIEUne preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie.Cette garantie se limite aux outils électri

Page 20 - ASSEMBLAGE

3 - EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICASADVERTENCIALea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El incumplimi

Page 21 - UTILISATION

4 - EspañolPELIGRO:Mantenga las manos alejadas del área de corte y de la hoja. Mantenga la otra mano en el mango auxiliar o en el alojamiento del moto

Page 22

5 - EspañolFamiliarícese con su herramienta eléctrica. Lea cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus usos y limitaciones, así como los posi

Page 23

3 - EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNING Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions ma

Page 24 - RÉGLAGES

6 - EspañolSÍMBOLOSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este

Page 25 - ACCESSOIRES

7 - EspañolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTODiámetro de la hoja ...165 mm (6-1/2 pulg.)Árbol de la hoja de corte .

Page 26 - GARANTIE

8 - EspañolADVERTENCIA:La máxima capacidad de diámetro de hoja de la sierra es 165 mm (6-1/2 pulg.). Nunca utilice una hoja tan gruesa que la arandel

Page 27 - ELÉCTRICA

9 - EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA: No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un

Page 28 - PELIGRO:

10 - EspañolFUNCIONAMIENTOPRECAUCIÓN:Para evitar posibles lesiones serias, nunca utilice la sierra cuando no esté funcionando correctamente la protecc

Page 29 - 5 - Español

11 - EspañolAJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE LA HOJAVea la figura 12, pãgina 17.Siempre mantenga la hoja a un ajuste de profundidad correcto. Por debajo de

Page 30 - SÍMBOLOS

12 - EspañolFUNCIONAMIENTO NOTA: Hay retenes en la escala de bisel para que sea más fácil ajustar el ángulo de la hoja a 45°, 30°, 22,5° o 15°.Gire

Page 31 - CARACTERÍSTICAS

13 - EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede cau

Page 32 - DESEMPAQUETADO

14 - EspañolGARANTÍADebe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio al amparo de la garantía. Se limita a las herramientas de mano y estaci

Page 33 - FUNCIONAMIENTO

15A - Lock-off button (bouton de verrouillage, botón del seguro de apagado)B - Spindle lock (verrouillage de broche, seguro del husillo)C - LED light

Page 34

4 - EnglishDANGER:Keep hands away from cutting area and the blade. Keep your second hand on auxiliary handle, or motor housing. If both hands are hold

Page 35

16453050Fig. 4Fig. 5Fig. 6Fig. 10BA - To install (pour installer, para instalar)B - To remove (pour retirer, para desmontar)C - Depress latches to rel

Page 36

17Fig. 12Fig. 15Fig. 16Fig. 17Fig. 13Fig. 14A - Index point (indication de profondeur, punto indicador)B - Depth of cut scale (levier de réglage de pr

Page 37 - ACCESORIOS

18CFig. 22Fig. 21AA - Combination square (équerre combinée, escuadra de carpintero)B - Blade (lame, hoja)C - Screw hole (orifice de las vis, agujero d

Page 38 - GARANTÍA

19NOTES/NOTAS

Page 39 - Fig. 2 Fig. 3

Customer Service Information:For parts or service, contact your nearest RIDGID authorized service center. Be sure to provide all relevant information

Page 40

5 - English When blade is binding, or when interrupting a cut for any reason, release the trigger and hold the saw motionless in the material until

Page 41

6 - EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these

Page 42 - Fig. 22Fig. 21

7 - EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSBlade Diameter ... 6-1/2 in.Blade Arbor ...

Page 43 - NOTES/NOTAS

8 - EnglishWARNING:A 6-1/2 in. blade is the maximum blade capacity of the saw. Never use a blade that is too thick to allow outer blade washer to enga

Page 44

9 - EnglishOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with the tool to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient

Comments to this Manuals

No comments