1 - EnglishOPERATOR’S MANUALMANUEL D’UTILISATION / MANUAL DEL OPERADOR18 VOLT RECIPROCATING SAW VARIABLE SPEED SCIE ALTERNATIVE 18 V VITESSE VARIABLE
10 - EnglishMAINTENANCE WARNING:When servicing use only identical RIDGID® replacement parts. Use of any other parts can create a hazard or cause produ
11 - EnglishWARRANTYProof of purchase must be presented when requesting war-ranty service. Limited to RIDGID® hand held and stationary power tools pur
3 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT :Lire tous les avertissements et toutes les instructions. Ne pas suivr
4 - Françaispour lesquelles ils sont conçus, en tenant compte des conditions et du type de travail à exécuter. L’usage d’un outil motorisé pour des ap
5 - FrançaisSYMBOLESLes termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de
6 - FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUECommutateur ...Vitesse variable Course ...
7 - Français AVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inatte
8 - FrançaisUTILISATIONINSTALLATION/RETRAIT LAMEVoir la figure 4, page 12.Retirer le bloc de piles. Tourner le porte-lame dans le sens antihorair
9 - FrançaisUTILISATIONCOUPE PLONGEANTE DU BOIS ET DES CLOISONS SÈCHESVoir la figure 11, page 13.Assujettir la pièce à couper sur un établi ou une t
10 - FrançaisENTRETIEN AVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces RIDGID d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrai
2 - English Introduction ...
11 - FrançaisGARANTIEUne preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie.Cette garantie se limite aux outils électri
3 - EspãnolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICA ADVERTENCIALea todas las advertencias de seguridad y instrucciones. El incumplimiento
4 - EspãnolREGLAS DE SEGURIDAD GENERALESSostenga la herramienta eléctrica por los asideros aislados cuando realice una tarea en la que el accesorio
5 - EspãnolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.
6 - EspãnolCARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOInterruptor ...Velocidad variable Longitud de la ca
7 - Espãnol ADVERTENCIA:No permita que su familarización con el producto lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es sufici
8 - EspãnolFUNCIONAMIENTOMONTAJE Y DESMONTAJE HOJAVea la figura 4, página 12. Retire el paquete de baterías. Gire la mordaza de la hoja hacia la i
9 - EspãnolFUNCIONAMIENTOCORTE DE PENETRACIÓN EN MADERA Y PANELES PARA PAREDESVea la figura 11, página 13.Asegure la pieza de trabajo en un banco o
10 - EspãnolMANTENIMIENTO ADVERTENCIA:Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de repuesto RIDGID idénticas. El empleo de piezas diferentes p
11 - EspãnolGARANTÍADebe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio al amparo de la garantía. Se limita a las herramientas de mano y estaci
3 - EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNINGRead all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may
12A - Shoe assembly (sabot, conjunto de la zapata)B - Shoe release lever (levier de libération du sabot, palanca de liberación de la zapata)®Fig. 5BA®
13Fig. 10Fig. 11Fig. 12A - LED grip light switch (interrupteur de la lampe DÉL de la poignée, interruptor de luz de diodo luminiscente en el mango) B
988000-324 9-15-11 (REV:02)Customer Service Information:For parts or service, contact your nearest RIDGID® authorized service center. Be sure to provi
4 - EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSRECIPROCATING SAW SAFETY WARNINGSHold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an ope
5 - EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANIN
6 - EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSSwitch ...Variable Speed Stroke Length ...
7 - English WARNING:Do not allow familiarity with products to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to infli
8 - EnglishOPERATIONINSTALLING/REMOVING BLADESee Figure 4, page 12. Remove the battery pack from the tool.Rotate the blade clamp counterclockwise
9 - EnglishOPERATIONHold the saw firmly in front of and clearly away from you.Choose a convenient starting point inside the cutting area and place
Comments to this Manuals