Ridgid micro CA-25 User Manual

Browse online or download User Manual for Power tools Ridgid micro CA-25. RIDGID micro CA-25 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 236
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - RIDGE TOOL COMPANY

RIDGE TOOL COMPANYp. 1p. 11p. 21p. 31p. 43p. 55p. 65p. 77p. 87p. 97p. 107p. 117p. 127p. 137p. 147p. 157p. 167p. 179p. 189p. 199p.

Page 2

micro CA-25 Inspection Camera8Tool and Work Area Set-Up WARNINGSet up the micro CA-25 In spec tion Cam-era and work area according to these pro

Page 3 - Inspection Camera

micro CA-25 inspeksjonskamera98Levetidsgaranti ...

Page 4 - C ontents

micro CA-25 inspeksjonskamera99SikkerhetssymbolerI denne brukerhåndboken og på produktet formidles viktig sikkerhetsinformasjon gjennom symboler og si

Page 5 - Information

micro CA-25 inspeksjonskamera100  Bruk personlig verneutstyr. Bruk all-tid øyebeskyttelse/vernebriller. Bruk av verneutstyr som støvmaske, vernesk

Page 6 - Specific Safety

micro CA-25 inspeksjonskamera101styr som lateks- eller gummihansker, ansiktsskjermer, heldekkende briller, beskyttende klær, pusteutstyr og ver

Page 7 - Description, Specifications

micro CA-25 inspeksjonskamera102Kontrollelementer Strøm- indikatorlampeØk LED-lysstyrkeStrømRoter bildeFigur 2 – KontrollerReduser LED-lysstyrkeFCC -

Page 8 - Tool Assembly

micro CA-25 inspeksjonskamera103 3. Rengjør utstyret for eventuell olje, fett el-ler smuss. Dette hjelper deg å unngå at du mister utstyret. 4. Un

Page 9 - Pre-Operation Inspection

micro CA-25 inspeksjonskamera104Klargjøring av verktøy og arbeidsområdet ADVARSEL Klargjør micro CA-25 inspeksjonskamera og arbeidsområdet i sa

Page 10 - Operating Instructions

micro CA-25 inspeksjonskamera105 Reduser LED-lysstyrkeFigur 7 – KontrollerRoter bildeStrøm- indikatorlampeØk LED-lysstyrkeStrøm 2. Skru på: Trykk

Page 11 - Cleaning

micro CA-25 inspeksjonskamera106Service og reparasjon ADVARSELGal service eller reparasjon kan gjøre RIDGIDs micro CA-25 inspeksjonskamera ut

Page 12 - Battery Disposal

micro CA-25micro CA-25 -tutkimuskameraMerkitse sarjanumero alla olevaan tilaan ja säilytä tyyppikilvessä näkyvä tuotteen sarjanumero.Sarjanromicro CA-

Page 13 - Caméra d’inspection

micro CA-25 Inspection Camera9LED Brightness DecreaseFigure 7 – ControlsRotate ImagePower Status LightLED Brightness IncreasePower 2. Power On: P

Page 14 - Table des matières

micro CA-25 -tutkimuskamera108Elinikäinen takuu ...

Page 15 - Consignes générales de

micro CA-25 -tutkimuskamera109TurvallisuussymbolitTässä käyttöohjeessa ja tuotteessa annetaan tärkeitä turvallisuustietoja käyttämällä turvalli-suussy

Page 16 - Consignes de sécurité

micro CA-25 -tutkimuskamera110ten hengityssuojaimen, liukumattomilla pohjilla varustettujen turvakenkien, suo-jakypärän ja kuulonsuojaimien käyttö

Page 17 - Description, caractéris

micro CA-25 -tutkimuskamera111kehon osat kuumalla saippuavedellä, kun olet käyttänyt micro CA-25 -tut-kimuskameraa viemärien ja muiden mahd

Page 18 - Déclaration FCC

micro CA-25 -tutkimuskamera112Säätimet Virran merkkivaloLedien kirkkauden lisäysVirtaKuvan kääntöKuva 2 – SäätimetMerkkivalojen kirkkauden vähennysFC

Page 19 - Inspection préalable

micro CA-25 -tutkimuskamera113 3. Puhdista laite öljystä, rasvasta ja liasta. Tämä helpottaa tutkimusta ja auttaa es-tämään työkalun luistamise

Page 20 - Préparation de

micro CA-25 -tutkimuskamera114Työkalun ja työskentelyalueen määrittäminen VAROITUS Valmistele micro CA-25 -tutkimuskamera ja työskentelyalue näiden

Page 21 - Consignes d’utilisation

micro CA-25 -tutkimuskamera115 Ledien kirkkauden vähennysKuva 7 - SäätimetKuvan kääntöVirran merkkivaloLedien kirkkauden lisäysVirta 2. Virran kytk

Page 22 - Recyclage des piles

micro CA-25 -tutkimuskamera116Huolto ja korjaus VAROITUSVirheellisen huollon tai korjauksen jälkeen RIDGID micro CA-25 -tutkimuskameran käyttö voi

Page 23 - Cámara de inspección

micro CA-25Kamera inspekcyjna micro CA-25Zapisz poniżej numer seryjny i numer seryjny produktu umieszczony na etykiecie z nazwą.Nr seryjnymicro CA-25

Page 24

micro CA-25 Inspection Camera10Service and Repair WARNINGImproper service or repair can make the RIDGID micro CA-25 Inspection Camera un-safe t

Page 25 - Información de

Kamera inspekcyjna micro CA-25118Dożywotnia gwarancja ...

Page 26

Kamera inspekcyjna micro CA-25119Symbole ostrzegawczeW tym podręczniku obsługi oraz na produkcie użyto znaków i słów ostrzegawczych, które służą do po

Page 27 - Descripción

Kamera inspekcyjna micro CA-25120  Należy stosować środki ochrony oso-bistej. Zawsze należy stosować ochro-nę oczu. Odpowiednie środki ochrony osob

Page 28 - Comunicado de la FCC

Kamera inspekcyjna micro CA-25121medyczne. Mogłoby to spowodować obrażenia ciała.  Zawsze należy używać odpowiednie-go sprzętu ochrony osobistej

Page 29 - Inspección previa al

Kamera inspekcyjna micro CA-25122Wyposażenie standardoweKamera inspekcyjna micro CA-25 dostarcza-na jest z następującymi elementami: 

Page 30 - Preparación del aparato

Kamera inspekcyjna micro CA-25123W celu zamontowania należy przytrzymać głowicę kamery, jak pokazano na Rys. 5 Usta-wić półokrągłą końcówkę z obej

Page 31 - Instrucciones de

Kamera inspekcyjna micro CA-25124 6. Sprawdzić przewód na całej długości pod kątem pęknięć i zniszczeń. Uszko-dzenie przewodu może ułatwić

Page 32 - Eliminación de las pilas

Kamera inspekcyjna micro CA-25125  -kalia, szczególnie w przypadku odpły-wów. Ważne jest, aby podjąć specjal

Page 33 - Inspektionskamera

Kamera inspekcyjna micro CA-25126w celu wyłączenia urządzenia. Urządzenie wyłączy się automatycznie po 30 minu-tach od ostatniego naciśnięcia

Page 34

micro CA-25micro CA-25 Inspekční kameraDo níže uvedeného políčka si zapište výrobní sériové číslo uvedené na typovém štítku.Sériové č.micro CA-25 Insp

Page 35 - Sicherheitshinweise

Caméra d’inspectionmicro CA-25microCA-25Caméra d’inspection micro CA-25Notez ci-dessous le numéro de série indiqué sur la plaque signalétique de l’app

Page 36 - Spezielle

micro CA-25 Inspekční kamera128Záruka po dobu životnosti ... Zadní stra

Page 37 - Standardausstattung

micro CA-25 Inspekční kamera129Bezpečnostní symbolyV tomto návodu k obsluze a na výrobku jsou použity bezpečnostní symboly a signální slova, která sdě

Page 38 - Verträglichkeit (EMV)

micro CA-25 Inspekční kamera130  Používejte osobní ochranné pomůc-ky. Vždy noste ochranu očí. Ochranné pomůcky, jako protiprachová maska, ne-k

Page 39 - Kontrolle vor dem Betrieb

micro CA-25 Inspekční kamera131popáleniny nebo jiné potíže. Osobní ochranné prostředky musí vždy zahr-novat bezpečnostní brýle a ochran-né ruka

Page 40 - Arbeitsbereich

micro CA-25 Inspekční kamera132Ovládání Kontrolka napájeníZvýšení jasu LEDNapájeníOtočit obrazObrázek 2 – Ovládací prvkySnížení jasu LEDProhlášení úřa

Page 41 - Betriebsanleitung

micro CA-25 Inspekční kamera133měňte. Pokud jsou baterie poškozené, inspekční kameru nepoužívejte. 3. Očistěte přístroj od oleje, tuku nebo ne-č

Page 42 - Entsorgung

micro CA-25 Inspekční kamera134Příprava nástroje a pracovní oblasti VAROVÁNÍ Připravte inspekční kameru micro CA-25 a pracovní oblast podle následují

Page 43 - Batterien

micro CA-25 Inspekční kamera135 Snížení jasu LEDObrázek 7 – Ovládací prvkyOtočit obrazKontrolka napájeníZvýšení jasu LEDNapájení 2. Zapnutí: Stiskn

Page 44

micro CA-25 Inspekční kamera136Servis a opravy VAROVÁNÍNevhodný servis nebo oprava inspekční ka-mery RIDGID micro CA-25 může způsobit, že bude p

Page 45 - Inspectiecamera

micro CA-25micro CA-25 Inšpekčná kameraZaznamenajte si nižšie uvedené výrobné číslo a uchovajte si výrobné číslo produktu, ktoré je uvedené na typovom

Page 46 - Contents

12Caméra d’inspection micro CA-25Table des matièresSymboles de sécurité ...

Page 47 - Algemene

micro CA-25 Inšpekčná kamera138Celoživotná záruka ...

Page 48 - Specifieke

micro CA-25 Inšpekčná kamera139Bezpečnostné symbolyV tomto návode na obsluhu a na výrobku sú použité bezpečnostné symboly a varovné hláse-nia, ktoré s

Page 49 - Beschrijving, specificaties

micro CA-25 Inšpekčná kamera140  Používajte prostriedky osobnej ochra-ny. Vždy používajte ochranu očí. Prostried-ky ochrany, ako protiprachová

Page 50 - Montage van het apparaat

micro CA-25 Inšpekčná kamera141používajte vhodné prostriedky osob-nej ochrany. Odtoky a iné oblasti môžu obsahovať chemikálie, baktérie a ďal-šie

Page 51 - Inspectie vóór gebruik

micro CA-25 Inšpekčná kamera142Štandardné vybavenieInšpekčná kamera micro CA-25 pozostáva z týchto častí: 

Page 52 - Afstelling van het

micro CA-25 Inšpekčná kamera143 Obrázok č. 5 - Montáž príslušenstvaPríslušenstvoKontrola pred prevádzkou VÝSTRAHA Pred každým použitím skontrolujte i

Page 53 - Gebruiksaanwijzing

micro CA-25 Inšpekčná kamera144 Obrázok č. 6 - Výstražný štítok 8. Ak počas kontroly zistíte závady, inšpekč-nú kameru používajte až po vykonan

Page 54 - Afvalverwijdering

micro CA-25 Inšpekčná kamera145 3. Uistite sa, že pred každým použitím bola vykonaná riadna kontrola inšpekčnej ka-mery micro CA-25. 4. Namontujte

Page 55 - Verwijderen van

micro CA-25 Inšpekčná kamera146 Obrázok č. 8 - Konektor TV-OUTČistenie VÝSTRAHAPred čistením vyberte batérie. 

Page 56

micro CA-25Cameră de inspecţie portabilă micro CA-25Înregistraţi seria de mai jos și reţineţi seria produsului care se aă pe placa de identicare.Ser

Page 57 - Telecamera per ispezione

Caméra d’inspection micro CA-2513Symboles de sécuritéDes symboles et mots clés spécifiques, utilisés à la fois dans ce mode d’emploi et sur l’ap-parei

Page 58 - Sommario

Cameră de inspecţie portabilă micro CA-25148Garanţie pe viaţă ...

Page 59 - Informazioni di sicurezza

Cameră de inspecţie portabilă micro CA-25149Simboluri de siguranţăÎn acest manual de exploatare şi pe produs, simbolurile de siguranţă şi cuvintele de

Page 60 - Informazioni specifiche di

Cameră de inspecţie portabilă micro CA-25150  Utilizaţi echipamente individuale de protecţie. Întotdeauna purtaţi echipa-ment de protecţie pentru o

Page 61 - Descrizione, specifiche e

Cameră de inspecţie portabilă micro CA-25151  Utilizaţi întotdeauna echipamentul personal de protecţie adecvat în timpul manevrării și utiliz

Page 62 - Montaggio

Cameră de inspecţie portabilă micro CA-25152Echipamentul standardVideoreceptorul pentru inspecţie micro CA-25 se livrează cu următoarele elemente: 

Page 63 - Ispezione prima dell'uso

Cameră de inspecţie portabilă micro CA-25153 Figura 5 – Montarea accesoriilorAccesoriuInspecţia înainte de utilizare AVERTIZARE Înaintea fiecărei ut

Page 64 - Preparazione

Cameră de inspecţie portabilă micro CA-25154 7. Vericaţi că eticheta de avertizare este prezentă, lipită bine şi că poate  citită. Figura 6

Page 65 - Istruzioni d'uso

Cameră de inspecţie portabilă micro CA-25155Dacă videoreceptorul pentru inspecţie micro CA-25 nu este echipamentul corect pentru operaţiune, sunt

Page 66 - Smaltimento batterie

Cameră de inspecţie portabilă micro CA-25156 Figura 8 – Mufa TV-OUTCurăţarea AVERTIZAREScoateţi bateriile înainte de curăţare. 

Page 67 - CA-25 micro

micro CA-25micro CA-25 vizsgálókameraJegyezze fel és őrizze meg alább a sorozatszámot, melyet a termék adattábláján talál meg.Soro-zatsz.micro CA-25 v

Page 68 - *Tradução do manual original

Révisions• Confiez les révisions de votre matériel aun réparateur qualifié utilisant exclu-sivement des pièces de rechange iden-tiques à celles d’orig

Page 69 - Segurança

micro CA-25 vizsgálókamera158Örökgarancia ...

Page 70 - Informações Específicas

micro CA-25 vizsgálókamera159Biztonsági szimbólumokAz üzemeltetési útmutatóban és a terméken szereplő biztonsági szimbólumok és jelzőszavak fontos biz

Page 71 - Descrição, Especificações

micro CA-25 vizsgálókamera160  Viseljen személyi védőfelszerelést. Mindig viseljen szemvédőt. A körül-ményeknek megfelelő védőfelszerelés, pé

Page 72 - Montagem da ferramenta

micro CA-25 vizsgálókamera161  Mindig gondoskodjon a megfelelő személyi védőfelszerelésről, ha a micro CA-25 vizsgálókamerát hasz-nálja.

Page 73 - Funcionamento

micro CA-25 vizsgálókamera162AlapfelszereltségA micro CA-25 vizsgálókamerához a követke-ző egységek tartoznak: 

Page 74 - Preparação da ferramenta

micro CA-25 vizsgálókamera163 5. ábra - Tartozékok felszereléseTartozékSzemrevételezés a használat előtt FIGYELMEZTETÉS Minden használat előtt vegye

Page 75 - Instruções de

micro CA-25 vizsgálókamera164 6. ábra - Figyelmeztető címke 8. Ha a viszgálat során bármilyen problé-mát fedez fel, ne használja a vizsgálóka-m

Page 76 - Eliminação

micro CA-25 vizsgálókamera165Ha a micro CA-25 vizsgálókamera nem bizo-nyul alkalmasnak az adott munka elvégzésére, más meggyelő felszerelés is

Page 77 - Eliminação das Pilhas

micro CA-25 vizsgálókamera166 8. ábra – TV-OUT dugóTisztítás FIGYELMEZTETÉSTisztítás előtt távolítsa el az akkumulátort. 

Page 78

micro CA-25Kάερα επιθεώρηση micro CA-25Καταγράψτε τον αριθό σειρά παρακάτω και φυλάξτε τον αριθό σειρά του προϊόντο που βρίσκεται στην πινακίδα

Page 79

Caméra d’inspection micro CA-2515Description, caractéris-tiques techniques etéquipements de baseDescriptionLa caméra d’inspection micro CA-25 affiched

Page 80 - Innehåll

Kάερα επιθεώρηση micro CA-25168Εγγύηση εφ' όρου ζωή ...

Page 81 - Säkerhetssymboler

Kάερα επιθεώρηση micro CA-25169Σύμβολα ασφαλείαςΣτο παρόν εγχειρίδιο χειρισμού και πάνω στο προϊόν χρησιμοποιούνται σύμβολα και προει-δοποιητικές εν

Page 82 - Särskild

Kάερα επιθεώρηση micro CA-25170ονα την κοινή λογική. Μη χρησι-οποιείτε τον εξοπλισό αν νιώθετε κουρασένοι ή είστε υπό την επή-ρεια ναρ

Page 83 - Beskrivning

Kάερα επιθεώρηση micro CA-25171Ασφάλεια κάμερας επιθεώρησης micro CA-25  Η κεφαλή τη συσκευή απεικόνιση micro CA-25 και το καλώδιο είναι αδι-ά

Page 84 - Montera utrustningen

Kάερα επιθεώρηση micro CA-25172Στάνταρ εξοπλισμόςΗ κάμερα επιθεώρησης micro CA-25 συνο-δεύεται από τα παρακάτω εξαρτήματα: 

Page 85 - Kontroll före användning

Kάερα επιθεώρηση micro CA-25173 Εικόνα 3 – Θύρα παταριών 2. Τοποθετήστε 4 νέες αλκαλικές μπαταρίες AA (LR6) με τη σωστή πολικότητα, όπως υποδεικν

Page 86 - Anvisningar för

Kάερα επιθεώρηση micro CA-25174το εξάρτημα κατά το 1/4 μιας περιστροφής, ώστε ο μακρύς βραχίονας του εξαρτήματος να προεξέχει όπως εικονίζεται. Εικό

Page 87 - Förvaring

Kάερα επιθεώρηση micro CA-25175κίνδυνος τραυματισμού από ηλεκτροπλη-ξία, εμπλοκή και άλλες αιτίες και να απο-φευχθεί η βλάβη του εργαλ

Page 88 - Bortskaffande av batterier

Kάερα επιθεώρηση micro CA-25176 Μείωση φωτεινότητα LEDΕικόνα 7 – ΧειριστήριαΠεριστροφή εικόναΛυχνία κατάσταση τροφοδοσίαΑύξηση φωτεινότητα LEDΕ

Page 89

Kάερα επιθεώρηση micro CA-25177ΑπόρριψηΟρισμένα εξαρτήματα της κάμερας επιθε-ώρησης micro CA-25 της RIDGID περιέχουν πολύτιμα υλικά και μπορ

Page 90

Ce matériel produit, utilise et risque d’émettredes fréquences radio et, faute d’une installa-tion et d’une utilisation conformes aux instruc-tions, r

Page 91 - Generelle

Kάερα επιθεώρηση micro CA-25178

Page 92 - Særlige

micro CA-25Kamera za pregled micro CA-25U donji okvir upišite serijski broj s natpisne pločice proizvoda i sačuvajte ga za buduće potrebe.Serijski br.

Page 93

Kamera za pregled micro CA-25180Doživotno jamstvo ...

Page 94 - Værktøjsmontage

Kamera za pregled micro CA-25181Sigurnosni simboliSigurnosni simboli i riječi upozorenja u ovom priručniku i na proizvodu ukazuju na važne informacije

Page 95 - Eftersyn før brug

Kamera za pregled micro CA-25182  Koristite opremu za osobnu zaštitu. Uvijek nosite zaštitu za oči. Zaštitna oprema poput maske protiv pra

Page 96 - Betjeningsvejledning

Kamera za pregled micro CA-25183Odgovarajuća zaštitna oprema uvi-jek uključuje zaštitne naočale i ruka-vice te također može uključiti opremu poput lat

Page 97 - Opbevaring

Kamera za pregled micro CA-25184Komande Indikator statusa napajanjaPovećanje svjetline LED lampicaNapajanjeRotiranje slikeSlika 2 - KomandeSmanjenje

Page 98 - Bortskaffelse af batteri

Kamera za pregled micro CA-25185 1. Uređaj mora biti ISKLJUČEN. 2. Izvadite držač baterije i pregledajte ima li na njemu oštećenja. Po potrebi zam

Page 99 - ADVARSEL!

Kamera za pregled micro CA-25186 11. Za ISKLJUČIVANJE uređaja pritisnite i dr-žite tipku za uključenje (Power) 1 sekun-du.Namještanje alata i organiz

Page 100

Kamera za pregled micro CA-25187 Smanjenje svjetline LED lampicaSlika 7 – KomandeRotiranje slikeIndikator statusa napajanjaPovećanje svjetline LED la

Page 101 - Generell

Caméra d’inspection micro CA-2517Figure 5 – Montage des accessoiresInspection préalableAVERTISSEMENTExaminez la caméra d’inspection avantchaque utilis

Page 102 - Spesifikk

Kamera za pregled micro CA-25188temperaturama između -4°F (-20°C) i 140°F (60°C). Čuvajte alat u zaključanom prostoru izvan dohvata djece i os

Page 103 - Beskrivelse

micro CA-25micro CA-25 Kamera za pregledeSerijsko številko zapišite spodaj in shranite serijsko številko izdelka na napisni tablici.Serijska št.micro

Page 104 - Elektromagnetisk

micro CA-25 Kamera za preglede190Dosmrtna garancija ...

Page 105 - Inspeksjon før bruk

micro CA-25 Kamera za preglede191Varnostni simboliV tem uporabniškem priročniku in na izdelku se uporabljajo varnostni simboli ter signalne besede za

Page 106 - Bruksanvisning

micro CA-25 Kamera za preglede192  Uporabljajte osebno zaščitno opre-mo. Vedno nosite zaščitna očala. Zašči-tna oprema, kot so zaščitna maska z

Page 107 - Rengjøring

micro CA-25 Kamera za preglede193Ustrezna osebna zaščitna oprema ve-dno vključuje zaščitna očala in rokavice, lahko pa vsebuje tudi takšno opremo,

Page 108 - Avhending av batterier

micro CA-25 Kamera za preglede194Slika 1 – micro CA-25 Krmilni elementi Lučka stanja vklopaPovečanje svetlosti lučke LEDNapajanjeZavrti slikoSlika 2 –

Page 109 - Tutkimuskamera

micro CA-25 Kamera za preglede195Pregled pred uporabo OPOZORILO Pred vsako uporabo kamero za pregledo-vanje preglejte in odpravite morebitne

Page 110

micro CA-25 Kamera za preglede196 Slika 6 - Opozorilna nalepka 8. Če med pregledom odkrijete kakršne koli nepravilnosti, kamere za pregledovanje ne

Page 111 - Yleisiä turvallisuustietoja

micro CA-25 Kamera za preglede197 3. Zagotovite ustrezen pregled kamere za pregledovanje micro CA-25. 4. Vgradite pravilno dodatno opremo za

Page 113 - Kuvaus, tekniset tiedot ja

ou poussière). En présence de telscombustibles, ne pas travailler dans leslocaux avant d’en avoir identifié et élim-iné la source. Dans la mesure où l

Page 114 - Työkalun kokoaminen

micro CA-25 Kamera za preglede198Čiščenje OPOZORILOPred čiščenjem odstranite baterijo. očistite z blago m

Page 115 - Käyttöä edeltävä

micro CA-25micro CA-25 kamera za pregledZapišite ispod serijski broj i sačuvajte serijski broj proizvoda koji se nalazi na natpisnoj pločici.Serijski

Page 116 - Käyttöohjeet

micro CA-25 kamera za pregled200Garancija u toku radnog veka ... Na poleđi

Page 117 - Säilytys

micro CA-25 kamera za pregled201Sigurnosni simboliSigurnosni simboli i reči upozorenja u ovom priručniku za rukovaoca i na proizvodu se koriste da bi

Page 118 - Pariston hävittäminen

micro CA-25 kamera za pregled202  Koristite opremu za ličnu zaštitu. Uvek nosite zaštitu za oči. Oprema za ličnu zaštitu, kao na primer maska za z

Page 119 - Kamera inspekcyjna

micro CA-25 kamera za pregled203probleme. Odgovarajuća oprema za ličnu zaštitu uvek sadrži zaštitne na-očare i rukavice, i može sadržati takvu opremu

Page 120 - Spis treści

micro CA-25 kamera za pregled204 Slika 1 - micro CA-25 Upravljački elementi Svetlo statusa napajanjaPovećavanje LED osvetljenjaNapajanjeRotiranje slik

Page 121 - Ogólne informacje

micro CA-25 kamera za pregled205da biste smanjili rizik od teške povrede usled strujnog udara i drugih uzroka i spre-čili oštećenje alata. 1.

Page 122 - Informacje dotyczące

micro CA-25 kamera za pregled206 10. Pritisnite i držite dugme za napajanje uređaja 1 sekundu. Kada je kamera spre-mna za rad pojaviće se slika.

Page 123 - Opis, dane techniczne

micro CA-25 kamera za pregled207 1. Vodite računa da kamera za pregled i radna okolina budu propisno namešteni i da je radno područje bez posm

Page 124 - Montowanie narzędzia

Caméra d’inspection micro CA-2519des éléments plus chauds ou plusfroids pourrait endommager la caméra.• Etablissez la présence éventuelle desystèmes m

Page 125 - Przegląd przed

micro CA-25 kamera za pregled208Uskladištite ovaj alat u zaključanom prostoru izvan domašaja dece i osoba koje nisu upo-znate sa micro CA-25 kamerom z

Page 126 - Przygotowanie narzędzia i

micro CA-25  micro CA-25    ,    ,   .- m

Page 127 - Instrukcje obsługi

micro CA-25  210  ...

Page 128 - Utylizacja akumulatorów

micro CA-25  211Обозначения техники безопасностиПредупредительные знаки и сигнальные слова, используемые в данном руководстве

Page 129 - Inspekční kamera

micro CA-25  212,    . Потеря концентрации при работе с оборудованием может привес

Page 130

micro CA-25  213всегда носил руководство вместе с обо-рудованием.Меры безопасности при работе с инспекционной видеокамеро

Page 131 - Všeobecné informace o

micro CA-25  214Технические характеристикиДисплей... Цветной ЖК -дисплей с диагональю 2.4 дюйма (60,9 мм)

Page 132 - Specifické informace o

micro CA-25  215Заявление Федеральной Комиссии Cвязи США Данный прибор был протестирован и по-казал соответствие с ограничен

Page 133 - Popis, specifikace a

micro CA-25  216 1. Убедитесь, что прибор ВЫКЛЮЧЕН. 2. Извлеките держатель батареек, осмо-трите батарейки и убедитесь

Page 134 - Sestavení nástroje

micro CA-25  217 9. Сухими руками установите на место держатель батареек в прибор; убеди-тесь, что держатель батареек ус

Page 135 - Kontrola před zahájením

Marche/Arrêt pour éteindre l’appareil.L’appareil s’éteindra automatiquementau bout de 30 minutes d’inactivité ou siles piles deviennent excessivementd

Page 136 - Návod k obsluze

micro CA-25  218Если инспекционная видеокамера micro CA-25 не является подходящим прибором для этой работы, имеется другое

Page 137 - Skladování

micro CA-25  219последнего нажатия на любую кнопку или при разрядке батареек.Просмотр изображенияИнспекционную видеокамеру mic

Page 138 - Likvidace baterie

micro CA-25  220Утилизация аккумуляторовДля стран ЕС: Дефектные и использованные батарейки подлежат повторной переработ-ке в

Page 139 - Inšpekčná kamera

mcro CA-25mcro CA-25 Muayene ve Gözlem KamerasıAşağıdak Ser Numarasını kaydedn ve sm levhasındak ürün ser numarasını muhafaza edn.Ser No.mi

Page 140

mcro CA-25 Muayene ve Gözlem Kamerası222Ömür Boyu Garant ...

Page 141 - Všeobecné bezpečnostné

mcro CA-25 Muayene ve Gözlem Kamerası223Güvenlik SembolleriBu kullanıcı kılavuzunda ve ürün üzerinde güvenlik sembolleri ve uyarı kelimeleri önemli g

Page 142 - Špecifické bezpečnostné

mcro CA-25 Muayene ve Gözlem Kamerası224  Kşsel koruyucu ekpmanlar kulla-nın. Daima koruyucu gözlük takın. Toz maskeleri, kaymaz güvenlik

Page 143 - Popis, technické údaje a

mcro CA-25 Muayene ve Gözlem Kamerası225dvenler çerr ve lateks veya lastk eldvenler, yüz koruyucular, koruyucu gözlükler, koruyucu elbiseler, s

Page 144 - Zostavenie elektrického

mcro CA-25 Muayene ve Gözlem Kamerası226Kumandalar Güç Durum IşığıLED Parlaklığını ArttırmaAçma/Kapama (Güç)Görüntüyü DöndürŞekl 2 – KumandalarLED

Page 145 - Kontrola pred prevádzkou

mcro CA-25 Muayene ve Gözlem Kamerası227 1. Cihazın kapalı olduğundan emin olun. 2. Pil bölmesini çıkarın ve bölmeyle pillerin hasar görüp görm

Page 146 - Príprava elektrického

Cámara de inspecciónmicro CA-25microCA-25Cámara de inspección micro CA-25Apunte aquí el número de serie del aparato; lo encuentra en la placa de carac

Page 147 - Preklad pôvodného

mcro CA-25 Muayene ve Gözlem Kamerası228 11. Aleti KAPALI duruma getirmek için Güç Düğmesine Basın ve 1 saniye boyunca Basılı Tutun.Aletin

Page 148 - Likvidácia akumulátorov

mcro CA-25 Muayene ve Gözlem Kamerası229çalışma alanında izleyiciler ve diğer dikkat dağıtıcıların olmadığından emin olun. LED Parlaklık AzaltmaŞek

Page 149 - Cameră de inspecţie portabilă

mcro CA-25 Muayene ve Gözlem Kamerası230Pil akmalarını önlemek için uzun süreli de-polamadan veya nakletmeden önce pilleri çıkarın.Servis v

Page 150

micro CA-25 Inspection CameraManufacturer: RIDGE TOOL COMPANY400 Clark StreetElyria, Ohio 44035-6001U.S.A.Authorized Representative:RIDGE TOOL EUROPE

Page 151 - Informaţii generale

micro CA-25 Inspection Camera

Page 153 - Descriere, specificaţii şi

What is coveredRIDGID® tools are warranted to be free of defects in workmanship and material.How long coverage lastsThis warranty lasts for the lifeti

Page 154 - Asamblarea

22Cámara de inspección micro CA-25ÍndiceSimbología de seguridad ...23In

Page 155 - Inspecţia înainte de

Cámara de inspección micro CA-2523Simbología de seguridadEn este manual del operario y en el aparato mismo encontrará símbolos y palabras de ad-verten

Page 156 - Pregătirea instrumentului

pueden resultar peligrosos si se utilizanen conjunción con otros equipos.• Mantenga los mangos del aparato se-cos y limpios, sin grasa o aceite. Deest

Page 157 - Instrucţiuni de exploatare

Cámara de inspección micro CA-2525Descripción,especificaciones yequipo estándarDescripciónLa Cámara de inspección micro CA-25 mues-tra en directo las

Page 158 - Curăţarea

Este aparato genera, utiliza y podría emitir e-nergía radioeléctrica y, si no se instala y usasegún las instrucciones, podría crear interfer-encias pe

Page 159 - VIGYÁZAT!

Cámara de inspección micro CA-2527Figura 5 – Instalatión de accesoriosInspección previa alfuncionamientoADVERTENCIACada vez antes de usarla, revise la

Page 160 - Tartalom

micro CA-25micro CA-25 Inspection CameraRecord Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate.Serial No.micro CA-2

Page 161 - Általános biztonsági

• no tenga líquidos, vapores o polvo in-flamables que puedan provocar incen-dios. Si cualquiera de estos combusti-bles está presente, no trabaje en la

Page 162 - Különleges biztonsági

Cámara de inspección micro CA-2529• Examine la zona que va a inspec-cionar para determinar si en ella seencuentran piezas en movimiento. Sies así, est

Page 163 - Leírás, műszaki adatok és

habérsele oprimido por última vezcualquiera de sus botones o si las pilasestán a punto de agotarse.Visualización a distanciaLa Cámara de inspección mi

Page 164 - Az eszköz összeszerelése

micro CA-25micro CA-25 InspektionskameraNotieren Sie unten die Seriennummer und bewahren Sie diese auf. Sie nden die Produkt-Seriennummer auf dem Typ

Page 165 - Szemrevételezés a

micro CA-25 Inspektionskamera32Garantie ...

Page 166 - Eszköz- és munkaterület

micro CA-25 Inspektionskamera33SicherheitssymboleWichtige Sicherheitshinweise werden in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Produkt mit bestimmten

Page 167 - Használati utasítás

micro CA-25 Inspektionskamera34oder anderen erhebliche Verletzungen zufügen.  Lehnen Sie sich nicht zu weit in eine Richtung. Sorgen Sie s

Page 168

micro CA-25 Inspektionskamera35weder Wasser noch Regen aus. Dies erhöht die Stromschlaggefahr.  Legen Sie die micro CA-25 Inspektions-kamera n

Page 169 - Κάμερα επιθεώρησης

micro CA-25 Inspektionskamera36StandardausstattungIm Lieferumfang der micro CA-25 Inspekti-onskamera sind folgende Teile enthalten: 

Page 170 - Περιεχόμενα

micro CA-25 Inspektionskamera37Anbau von ZubehörDie drei mitgelieferten Zubehörteile (Spie-gel, Haken und Magnet) (Abbildung 1) wer-den alle

Page 171 - Γενικές πληροφορίες

micro CA-25 Inspection Camera2Lifetime Warranty ...

Page 172 - Ειδικές πληροφορίες για

micro CA-25 Inspektionskamera38 5 Prüfen Sie die Linse am Kamerakopf auf Kondensüssigkeit. Um Schäden am Ge-rät zu vermeiden, sollte die Kamera ni

Page 173 - Περιγραφή, τεχνικά

micro CA-25 Inspektionskamera39  -den sind, vor allem bei Abussrohren. Die besonderen Sicherheitsmaßnah-m

Page 174 - Επικοινωνιών (FCC)

micro CA-25 Inspektionskamera40 6 Drehen des Bildes: Bei Bedarf kann das auf dem Bildschirm angezeigte Bild durch Drücken der Bildrotationstaste

Page 175 - Συναρμολόγηση

micro CA-25 Inspektionskamera41Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuge-führt werden.Entsorgung von Akku

Page 177 - Οδηγίες λειτουργίας

micro CA-25micro CA-25 inspectiecameraNoteer het serienummer hieronder en bewaar het serienummer van het product dat zich op het identicatieplaatje b

Page 178 - Εικόνα 8 – TV-OUT Jack

micro CA-25 inspectiecamera44Levenslange garantie ...

Page 179 - Σέρβις και επισκευή

micro CA-25 inspectiecamera45VeiligheidssymbolenIn deze gebruiksaanwijzing en op het product worden veiligheidssymbolen en bepaalde woorden ge

Page 180

micro CA-25 inspectiecamera46  Reik niet te ver voorover. Zorg dat u altijd stevig staat en dat u uw even-wicht niet verliest. Zo hebt u meer

Page 181 - Kamera za pregled

micro CA-25 inspectiecamera47immers het risico op elektrische schok-ken.  Gebruik de micro CA-25 inspectie-camera nooit op een plaats die be-w

Page 182 - * Prijevod originalnih uputa

micro CA-25 Inspection Camera3Safety SymbolsIn this operator’s manual and on the product, safety symbols and signal words are used to communicate impo

Page 183 - Opće informacije o

micro CA-25 inspectiecamera48StandaarduitrustingDe micro CA-25 inspectiecamera wordt gele-verd met de volgende onderdelen:     

Page 184 - Posebne informacije o

micro CA-25 inspectiecamera49vervolgens een kwartslag, zodat de lange arm uitsteekt zoals afgebeeld .Figuur 5 – Installeren van toebehorenHulpstu

Page 185 - Opis, tehnički podaci i

micro CA-25 inspectiecamera50 7. Controleer of het waarschuwingsplaatje aanwezig is en of het stevig vastzit en leesbaar is. Figuur 6 – Waars

Page 186 - Sastavljanje alata

micro CA-25 inspectiecamera51       bewegende onderdelen bevat. Zo ja, moeten die onderdelen worden ui

Page 187 - Pregled prije uporabe

micro CA-25 inspectiecamera52gedurende 3 seconden ingedrukt om het toestel uit te schakelen. Het toestel zal automatisch worden uitgeschakeld

Page 188 - Upute za rad

micro CA-25 inspectiecamera53Verwijderen van batterijenIn EG-landen: defecte of gebruikte batterijen moeten conform de richtlijn 2006/66/EEG worde

Page 189 - Skladištenje

micro CA-25 inspectiecamera54

Page 190 - Zbrinjavanje baterija

micro CA-25Telecamera per ispezione micro CA-25Annotare nella casella sottostante il numero di serie così come appare sulla targhetta.N. Seriemicro CA

Page 191 - Kamera za preglede

Telecamera per ispezione micro CA-2556Garanzia a vita ...

Page 192 - * Prevod izvirnih navodil

Telecamera per ispezione micro CA-2557Simboli di sicurezzaNel presente manuale d'istruzioni e sul prodotto, i simboli di sicurezza e le indicazio

Page 193 - Splošna varnostna pravila

micro CA-25 Inspection Camera4  Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-ski

Page 194 - Posebne varnostne

Telecamera per ispezione micro CA-2558  Usare i dispositivi di sicurezza per-sonale. Indossare sempre una prote-zione oculare. I dispositivi

Page 195 - Opis, tehnični podatki in

Telecamera per ispezione micro CA-2559  Non collocare la telecamera per ispe-zione micro CA-25 in una zona con parti in movimento. In questo

Page 196 - Sestavljanje orodja

Telecamera per ispezione micro CA-2560Attrezzature standardLa telecamera per ispezione micro CA-25 vie-ne fornita con la seguente dotazione: 

Page 197 - Pregled pred uporabo

Telecamera per ispezione micro CA-2561Figura 5. Dopodiché ruotare l'accessorio un quarto di giro in modo che il braccio lungo dell'acces

Page 198 - Nastavitev naprave in

Telecamera per ispezione micro CA-2562 Figura 6 – Etichetta di avvertimento 8. Se durante l'ispezione si riscontra qual-siasi tipo di prob

Page 199 - Navodila za uporabo

Telecamera per ispezione micro CA-2563namento. Utilizzare procedimenti di blocco adeguati per evitare che le parti si muovano durante l'ispezi

Page 200 - Odstranjevanje baterij

Telecamera per ispezione micro CA-2564Inserire l'altra estremità nel jack Video In sul televisore o sul monitor. È possibile che il te-levisore o

Page 201

CA-25 microCâmara de Inspecção CA-25 microRegiste o Número de Série abaixo e retenha o número de série do produto localizado na placa de nome.N.º de S

Page 202

Câmara de Inspecção CA-25 micro66Garantia Vitalícia ...

Page 203 - Opšte informacije o

Câmara de Inspecção CA-25 micro67Símbolos de SegurançaNeste manual do operador e no produto são utilizados símbolos de segurança e palavras de advertê

Page 204 - Posebne sigurnosne

micro CA-25 Inspection Camera5gloves, and may include equipment such as latex or rubber gloves, face shields, goggles, protective clothing, res

Page 205

Câmara de Inspecção CA-25 micro68da ferramenta eléctrica em situações inesperadas.  Use equipamento de protecção pes-soal. Utilize sempre prote

Page 206 - Sklapanje alata

Câmara de Inspecção CA-25 micro69  Não utilize este dispositivo para re-alizar inspecções pessoais ou para quaisquer ns médicos. Este não

Page 207 - Pregled pre upotrebe

Câmara de Inspecção CA-25 micro70Equipamento StandardA Câmara de Inspecção CA-25 micro inclui os seguintes itens: 

Page 208 - Uputstva za rad

Câmara de Inspecção CA-25 micro71 Figura 5 – Instalar acessóriosAcessórioInspecção antes da Colocação em Funcionamento AVISO Antes de cada utilização

Page 209

Câmara de Inspecção CA-25 micro72 7. Verique se o rótulo de aviso está pre-sente, bem seguro e legível. Figura 6 – Rótulo de aviso 8. Caso

Page 210 - Odstranjivanje baterija

Câmara de Inspecção CA-25 micro73      -quer peças móveis na área a inspec-cionar. Se for esse o caso, essa

Page 211 - Инспекционная

Câmara de Inspecção CA-25 micro74 7. Desligar: Quando a inspecção estiver terminada, retire cuidadosamente a ca-beça e o cabo de captação de i

Page 212 - Содержание

Câmara de Inspecção CA-25 micro75co em nal de vida útil deve ser recolhido em separado e eliminado de forma ambiental-mente correcta.Eliminação d

Page 213 - Общая информация по

Câmara de Inspecção CA-25 micro76

Page 214 - Информация по технике

micro CA-25micro CA-25 InspektionskameraAnteckna serienumret nedan, och spara produktens serienummer som sitter på dess märkskylt.Serie- nrmicro CA-25

Page 215 - Описание, технические

micro CA-25 Inspection Camera6ControlsPower Status LightLED Brightness IncreasePowerRotate ImageFigure 2 - ControlsLED Brightness DecreaseFCC Stateme

Page 217 - Сборка прибора

micro CA-25 Inspektionskamera79SäkerhetssymbolerI den här bruksanvisningen och på produkten används säkerhetssymboler och signalord för att kommunicer

Page 218 - Предэксплуатационный

micro CA-25 Inspektionskamera80hjälm eller hörselskydd minskar risken för personskador.Användning och skötsel av utrustningen  Använd inte över

Page 219 - Подготовка прибора и

micro CA-25 Inspektionskamera81terier och andra ämnen som kan vara giftiga, smittande, orsaka brännskador eller andra problem. Lämplig skydds-utrustni

Page 220 - Руководство по

micro CA-25 Inspektionskamera82Reglage På/Av StatuslampaÖka lysdiodernas ljusstyrkaPå/Av knappBildrotationFigur 2 – ReglageLysdiod Sänk ljusstyrkanIn

Page 221 - Утилизация

micro CA-25 Inspektionskamera83Använd inte inspektionskameran om bat-terierna är skadade. 3. Rengör utrustningen och ta bort olja, fett och smuts.

Page 222

micro CA-25 Inspektionskamera84Inställning av maskin och arbetsområde VARNING Ställ in inspektionskameran micro CA-25 och arbetsytan enligt dessa

Page 223 - Muayene ve Gözlem Kamerası

micro CA-25 Inspektionskamera85 Lysdiod Sänk ljusstyrkanFigur 7 – ReglageBildrotationPå/Av StatuslampaÖka lysdiodernas ljusstyrkaPå/Av knapp 2. Sta

Page 224 - İçindekiler

micro CA-25 Inspektionskamera86Ta ur batterierna innan utrustningen skickas eller förvaras under längre tid, för att undvika batteriläckage.Service oc

Page 225 - Genel Güvenlik Bilgileri

micro CA-25micro CA-25-inspektionskameraNotér serienummeret nedenfor, og opbevar produktserienummeret, som du nder på navneskiltet.Serienr.micro CA-2

Page 226 - Özel Güvenlik Bilgileri

micro CA-25 Inspection Camera7 1. Make sure the unit is OFF. 2. Remove the battery holder and inspect it and batteries for signs of dam age. Re-pl

Page 227 - Özellikler ve Standart

micro CA-25-inspektionskamera88Livstidsgaranti ...

Page 228 - Cihazın Montajı

micro CA-25-inspektionskamera89SikkerhedssymbolerI denne brugervejledning og på selve produktet anvendes sikkerhedssymboler og -ord til at formidle vi

Page 229 - Çalışma Öncesi Kontrol

micro CA-25-inspektionskamera90  Brug personligt sikkerhedsudstyr. Brug altid beskyttelsesbriller. Sikkerhedsud-styr som f.eks. støvmaske, skridsik

Page 230 - Kullanım Talimatları

micro CA-25-inspektionskamera91sonligt beskyttelsesudstyr omfatter altid sikkerhedsbriller og handsker og kan omfatte udstyr som latex- eller gum

Page 231 - Temizleme

micro CA-25-inspektionskamera92 Figur 1 – micro CA-25 Kontrolanordninger Strøm- indikatorlysForøgelse af indikatorens lysstyrkeStrømRoter billedeFigur

Page 232 - Pillerin Elden Çıkarılması

micro CA-25-inspektionskamera93 1. Sørg for, at enheden er slukket. 2. Fjern batteriholderen, og undersøg den og batterierne for tegn på ska der.

Page 233

micro CA-25-inspektionskamera94Opsætning af værktøj og arbejdsområde ADVARSEL Opsæt micro CA-25-in spek tions kameraet og arbejdsområdet i henhold

Page 234

micro CA-25-inspektionskamera95 Formindskelse af indikatorens lysstyrkeFigur 7 – KontroltasterRoter billedeStrøm- indikatorlysForøgelse af indikatore

Page 235

micro CA-25-inspektionskamera96Fjern batterierne, før udstyret sendes eller stilles til opbevaring i længere tid for at und-gå batterilækage.Efte

Page 236 - EMERSON. CONSIDER IT SOLVED.™

micro CA-25micro CA-25 inspeksjonskameraSkriv ned serienummeret nedenfor og ta vare på produktets serienummer som du nner på navneskiltet.Serie- nr.m

Comments to this Manuals

No comments