RIDGID R848N Use and Care Manual

Browse online or download Use and Care Manual for Power planers RIDGID R848N. RIDGID R848N Use and Care Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand the
operator’s manual before using this
product.
General Power Tool Safety Warnings
........................................................2-3
Planer Safety Warnings
......................3
Symbols ..............................................4
Features ...........................................5-6
Assembly ............................................ 7
Operation .......................................8-12
Maintenance ................................13-14
Parts Ordering/Service ........Back page
Avertissements de sécurité générales
relatives aux outils électriques
........2-3
Avertissements de sécurité
relatifs au rabot
..................................3
Symboles ............................................4
Caractéristiques ..............................5-6
Assemblage ........................................7
Utilisation .......................................8-12
Entretien ......................................13-14
Commande de pièces/dépannage
..........................................Page arrière
Advertencias de seguridad generales
para la herramienta eléctrica ..........2-3
Advertencias de seguridad para de
cepillo
.................................................3
Símbolos ............................................4
Características ................................5-6
Armado ............................................... 7
Funcionamiento .............................8-12
Mantenimiento .............................13-14
Pedidos de
repuestos/servicio
......... Pág. posterior
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation
avant d’utiliser ce produit.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar
este producto.
TABLE OF CONTENTS
****************
TABLE DES MATIÈRES
****************
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION/ MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT HAND PLANER
WITH SPIRAL CUT
RABOT 18 V À ACTION SPIRALE
CEPILLO ELÉCTRICO DE MANO
DE 18 V DE CORTE EN ESPIRAL
R848
Page view 0
1 2 ... 44

Summary of Contents

Page 1 - OPERATOR’S MANUAL

WARNING:To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product. General Power Tool Safety W

Page 2 - ELECTRICAL SAFETY

10 — EnglishOPERATIONFig. 9OPERATING THE PLANERSee Figure 9. Clamp the work securely.WARNING:Work moving during a cut could result in loss of contro

Page 3 - PLANER SAFETY WARNINGS

11 — EnglishOPERATIONCHAMFERINGSee Figure 10.The planer is designed with a chamfering groove in the front shoe to chamfer edges of boards as shown. Be

Page 4 - CAUTION:

12 — EnglishOPERATIONFig. 12PLANING EDGESSee Figure 12.Follow the directions in the “Planing” section earlier in this manual. Hold the edge guide firm

Page 5 - FEATURES

13 — EnglishCLEANING THE EXHAUST PORT AND EMPTY-ING THE DUST BAGSee Figure 14.After using the planer for an extended period of time or when planing we

Page 6

14 — EnglishMAINTENANCEFig. 16SCREWSBLADEBLADE CLAMPBLADETAPERED EDGE OF BLADE Remove the blade and blade clamp. Remove the old blade from the bla

Page 7 - ASSEMBLY

2 — FrançaisAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENTLire tous les avertissements et toutes les instructions

Page 8

3 — FrançaisUtiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. conformément à ces instrutions pour les applications pour lesquelles ils sont conçu

Page 9

4 — FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i

Page 10 - OPERATION

5 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESFig. 1FICHE TECHNIQUEVitesse à vide ... 11 000 tr/minLargeur de rabotage ...

Page 11

6 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESVEILLER À BIEN CONNAÎTRE LE RABOT À MAINVoir la figure 1.Avant d’essayer d’utiliser ce produit, se familiariser avec toute

Page 12

2 — EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNINGRead all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions ma

Page 13 - MAINTENANCE

7 — FrançaisDÉBALLAGECe produit a été expédié complètement assemblé. Avec précaution, sortir l’outil et les accessoires de la boîte. S’assurer que

Page 14

8 — FrançaisUTILISATION AVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de sec

Page 15 - AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

9 — FrançaisUTILISATION AVERTISSEMENT :Les outils à piles sont toujours en état de fonctionnement. Il est donc nécessaire de toujours verrouiller la

Page 16

10 — FrançaisUTILISATIONFig. 9UTILISATION Voir la figure 9. Assujettir solidement la pièce. AVERTISSEMENT :Le déplacement de la pièce pendant le r

Page 17 - SYMBOLES

11 — FrançaisUTILISATIONCHANFREINSVoir la figure 10.Le sabot avant du rabot comporte une gorge permettant de chanfreiner les chants des planches, comm

Page 18 - CARACTÉRISTIQUES

12 — FrançaisUTILISATIONFig. 12RABOTAGE DE CHANTSVoir la figure 12.Se conformer aux instructions de la section « Rabotage » de ce manuel. Tenir le gui

Page 19

13 — FrançaisENTRETIEN AVERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer u

Page 20 - ASSEMBLAGE

14 — FrançaisENTRETIENFig. 16VISLAMEBRIDE DE LAMELAMECÔTÉ BISEAUTÉ DE LA LAME Retirer la lame et sa bride. Retirer la lame usée de son support. 

Page 21 - UTILISATION

2 — EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICASADVERTENCIALea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones. El incumplimi

Page 22

3 — EspañolMantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte bien cuidadas y con bordes bien afilados, tienen menos p

Page 23

3 — EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSPLANER SAFETY WARNINGSWait for the cutter to stop before setting the tool down. An exposed rotating cut

Page 24

4 — EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.

Page 25

5 — EspañolCARACTERÍSTICASFig. 1ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOVelocidad en vacío ... 11.000 rev./min.Anchura de cepill

Page 26 - ENTRETIEN

6 — EspañolCARACTERÍSTICASFAMILIARÍCESE CON EL CEPILLO ELÉCTRICO DE MANOVea la figura 1.Antes de intentar utilizar este producto, familiarícese con to

Page 27

7 — EspañolDESEMPAQUETADOEmbarcamos este producto completamente armado. Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios.Asegúre

Page 28 - ELÉCTRICAS

8 — EspañolFUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA:No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un i

Page 29

9 — EspañolFUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA:Las herramientas de baterías siempre están en condiciones de funcionamiento. Por lo tanto, siempre debe estar a

Page 30 - SÍMBOLOS

10 — EspañolFUNCIONAMIENTOFig. 9UTILIZACIÓN DEL CEPILLOVea la figura 9. Fije firmemente con prensas la pieza de trabajo. ADVERTENCIA: Si la pieza d

Page 31 - CARACTERÍSTICAS

11 — EspañolFUNCIONAMIENTOACHAFLANADOVea la figura 10.El cepillo está diseñado con una ranura de achaflanar en la zapata delantera para achaflanar los

Page 32

12 — EspañolFUNCIONAMIENTOFig. 12CEPILLADO DE CANTOSVea la figura 12.Siga las instrucciones señaladas en el apartado “Cepillado”, más arriba en este m

Page 33 - ADVERTENCIA:

13 — EspañolMANTENIMIENTO ADVERTENCIA: : Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de repuesto resentar un peligro o causar daños al product

Page 34 - FUNCIONAMIENTO

4 — EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-pretation of thes

Page 35

14 — EspañolMANTENIMIENTOFig. 16TORNILLOSHOJAMORDAZA DE LA CUCHILLAHOJABORDE AFILADO DE LA HOJA Retire la cuchilla y la mordaza de la misma.Retire

Page 36

15 — EspañolNOTAS

Page 37

16 — EspañolNOTAS

Page 38

17 — EspañolNOTAS

Page 39 - MANTENIMIENTO

Customer Service Information:For parts or service, do not return this product to the store. Contact your nearest RIDGID® authorized service center. Be

Page 40

5 — EnglishFEATURESFig. 1PRODUCT SPECIFICATIONSNo Load Speed ...11,000/min.Planing Width ...

Page 41 - 15 — Español

6 — EnglishFEATURESKNOW YOUR HAND PLANERSee Figure 1.Before attempting to use this product, familiarize yourself with all operating features and safet

Page 42 - 16 — Español

7 — EnglishUNPACKINGThis product has been shipped completely assembled. Carefully remove the tool and any accessories from the box. Make sure that

Page 43 - 17 — Español

8 — EnglishOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with your tool to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient

Page 44

9 — EnglishOPERATIONWARNING:Battery tools are always in operating condition. Therefore, switch should always be locked when not in use or carrying at

Comments to this Manuals

No comments