RIDGID R82015 Operator's Manual

Browse online or download Operator's Manual for Power drills RIDGID R82015. RIDGID R82015 Operator`s manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1 — English
OPERATOR’S MANUAL
LI-ION BATTERY CHARGER
MANUEL D’UTILISATION
CHARGEUR DE PILES AU LITHIUM-ION
MANUAL DEL OPERADOR
CARGADOR DE BATERÍA
DE IONES DE LITIO
R86049
Your charger has been engineered and manufactured to our high standards for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Cette chargeur a été conçue et fabriquée conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit
lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation
avant d’utiliser ce produit.
Merci de votre achat.
Este cargador ha sido diseñado y fabricado de conformidad con
nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de uso
y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, el taladro le
brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin problema.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador antes de usar
este producto.
Le agradecemos su compra.
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s’il vous plaît la visite:
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
Fits RIDGID 12V Li-ion Battery Packs
Convient à les bloc-piles de 12V lithium-ion RIDGID
Para los paquetes de baterías de 12 V de iones de litio RIDGID
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Summary of Contents

Page 1 - OPERATOR’S MANUAL

1 — EnglishOPERATOR’S MANUALLI-ION BATTERY CHARGERMANUEL D’UTILISATIONCHARGEUR DE PILES AU LITHIUM-IONMANUAL DEL OPERADORCARGADOR DE BATERÍA DE IONES

Page 2 - INTRODUCTION

3 — FrançaisINSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉAVERTISSEMENT ! LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect d

Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

4 — FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i

Page 4 - DESIGNATION/EXPLANATION

5 — FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUETension du pile ...

Page 5 - ASSEMBLY

6 — FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT :Ne pas essayer de modifier cet produit ou de créer des accessoires non recommandés pour l’produit. De telles alt

Page 6 - OPERATION

7 — FrançaisCHARGE D’UN BLOC DE PILES CHAUDLorsque le bloc de piles est au-dessus de la température normale, la DEL rouge se met à clignoter et la DEL

Page 7 - MAINTENANCE

8 — FrançaisGARANTIEUne preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie.Cette garantie se limite aux outils électriq

Page 8 - WARRANTY

3 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADOR¡ADVERTENCIA! LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instruccione

Page 9

4 — EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.

Page 10 - AVERTISSEMENT !

5 — EspañolCARACTERÍSTICASARMADOESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOVoltaje del baterías ...

Page 11 - SYMBOLES

6 — EspañolFUNCIONAMIENTOAVERTISSEMENT : No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma. Cualquier alteración o

Page 12 - ASSEMBLAGE

2 — English Introduction ...

Page 13 - UTILISATION

7 — EspañolCARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS CUANDO ESTÁ CALIENTESi la batería está arriba del intervalo de temperatura normal, el LED rojo comienza a par

Page 14 - ENTRETIEN

8 — EspañolGARANTÍADebe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio al amparo de la garantía. Se limita a las herramientas de mano y estacio

Page 15 - GARANTIE

15NOTES / NOTAS

Page 16 - ¡ADVERTENCIA!

9ABCFig. 1Fig. 2AA - Battery port (logement de piles, receptáculo para baterías)B - Red LED (témoin rouge, indicador de rojo)C - Green LED (témoin ver

Page 17 - SÍMBOLOS

10R86049R86049R86049Customer Service Information:For parts or service, contact your nearest RIDGID authorized service center. Be sure to provide all r

Page 18 - CARACTERÍSTICAS

3 — EnglishSAFETY RULES FOR CHARGER Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in

Page 19 - FUNCIONAMIENTO

4 — EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these

Page 20 - MANTENIMIENTO

5 — EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSBattery Voltage ...

Page 21 - GARANTÍA

6 — EnglishOPERATIONWARNING: Do not allow familiarity with products to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient

Page 22 - NOTES / NOTAS

7 — EnglishOPERATIONCHARGING A HOT BATTERY PACKIf the battery pack is above normal temperature range, the red LED will begin flashing and the green LE

Page 23

8 — EnglishWARRANTYProof of purchase must be presented when requesting war-ranty service. Limited to RIDGID® hand held and stationary power tools purc

Page 24

15NOTES / NOTAS

Comments to this Manuals

No comments