OPERATOR’S MANUALDUAL CHEMISTRY BATTERY CHARGERMANUEL D’UTILISATIONCHARGEUR DE PILES À COMPOSITION CHIMIQUE DOUBLEMANUAL DEL OPERADORCARGADOR DE BATER
2 — EspañolREGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADOR¡ADVERTENCIA! LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instruccione
3 — EspañolSÍMBOLOSEs posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado.
4 — EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA: No permita que su familarización con los productos le vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un in
5 — EspañolFUNCIONAMIENTOADVERTENCIA: Este producto puede contener sustancias químicas (incluido el plomo) reconocidas por el estado de California com
6MAINTENANCEWARNING: When servicing use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard or cause product damage.WARNI
7ABCDFig. 2Fig. 1A - Battery port (logement de piles, receptáculo para baterías)B - Green LEDs (DEL vert, LED indicador de verde)C - Orange LEDs (DEL
9900009741-16-15 (REV:04)OPERATOR’S MANUALDUAL CHEMISTRY CHARGERMANUEL D’UTILISATIONCHARGEUR DE PILES À COMPOSITION CHIMIQUE DOUBLEMANUAL DEL OPERADOR
18 V LITHIUM-ION BATTERY PACKR840083, R840085, R840086, R840087SERIESWhen battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: pa
When a hot battery pack is placed on the charger, the charger may indicate the pack is not ready to charge. Please refer to charger operator’s manual.
18 V LITHIUM-ION BLOC-PILESR840083, R840085, R840086, R840087SÉRIELorsque le bloc-piles n’est pas en usage, le tenir à l’écart d’articles métallique
2 — EnglishSAFETY RULES FOR CHARGERchemicals that can damage, weaken, or destroy plastic. Always wear eye protection with side shields marked to co
chargeur, la DEL rouge commencera à clignoter alors que la DEL verte sera éteinte. Une fois le bloc-piles refroidit, le chargeur passe automatiquement
PAQUETE DE BATERÍAS 18 V DE IONES DE LITIOR840083, R840085,R840086, R840087 SERIECuando no esté usando el paquete de baterías, manténgala alejado de
el cargador indicarán si el paquete de baterías no está listo para cargar. Le suplicamos consultar el manual del operador del cargador. Cuando el paqu
3 — EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these
4 — EnglishOPERATIONWARNING: Do not allow familiarity with products to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient
5 — EnglishOPERATIONWARNING: This product may contain chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birth defects or ot
2 — FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ POUR LE CHARGEURdes produits chimiques susceptibles d’endommager, d’affaiblir ou de détruire le plastique. Toujours
3 — FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i
4 — FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec les produits faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de sec
5 — FrançaisUTILISATIONAVERTISSEMENT : Ce produit peut contenir des produits chimiques, notamment du plomb qui, selon l’État de la Californie, peuvent
Comments to this Manuals