RIDGID R86040 Operator's Manual Page 1

Browse online or download Operator's Manual for Straight grinders RIDGID R86040. RIDGID R86040 Operator`s manual [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
WARNING: To reduce the
risk of injury, the user must read and
understand the operator’s manual
before using this product.
ADVERTENCIA: Para reducir
el riesgo de lesiones, el usuario debe
leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
AVERTISSEMENT :
Pour
réduire les risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d’utilisation avant
d’employer ce produit.
TABLE OF CONTENTS
****************
INCLUDES: Angle Grinder, Wrench, Side
Handle, Grinding Wheel, Operator’s Manual
General Power Tool Safety
Warnings .........................................2-3
Angle Grinder Safety Warnings .......3-5
Symbols ..............................................6
Features ..............................................7
Assembly .........................................7-8
Operation .........................................8-9
Maintenance .....................................10
Figures (Illustrations) ...................11-12
Parts Ordering and
Service ................................Back page
TABLE DES MATIÈRES
****************
INCLUT : Meuleuse d’angle, clé, poignée
latérale, meule disque, manuel d’utilisation
Règles de sécurité générales
relatives aux outils électriques ........2-3
Avertissements de sécurité
relatifs meuleuse d’angle ................3-5
Symboles ............................................6
 Caractéristiques .................................7
 Assemblage .....................................7-8
Utilisation ........................................8-9
Entretien ...........................................10
Figures (illustrations) ....................11-12
Commande de pièces
et dépannage ....................Page arrière
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
INCLUYE: Amoladora angular, llave,
mango lateral, muela abrasiva, manual
del operador
Advertencias de seguridad
para herramientas eléctrica ........... 2-3
Advertencias de
amaladora angular .......................... 3-5
Símbolos ............................................6
 Características ...................................7
 Armado .......................................... 7-8
Funcionamiento ............................. 8-9
Mantenimiento .................................10
Figuras (illustraciones) ............... 11-12
 Pedidos de piezas
y servicio .......................Pág. posterior
OPERATOR’S MANUAL
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 VOLT ANGLE GRINDER
18 V MEULEUSE D’ANGLE
18 V AMALADORA ANGULAR
R86040
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s’il vous plaît la visite:
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - OPERATOR’S MANUAL

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.ADVERTENCIA: Para reducir el

Page 2 - POWER TOOL USE AND CARE

10 - EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other part could create a hazard or cause product dama

Page 3 - ANGLE GRINDER SAFETY WARNINGS

2 - FrançaisAVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ EN CE QUI A TRAIT AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENTLire tous les avertissements et toutes les instr

Page 4

3 - FrançaisAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU MEULEUSE D’ANGLERÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR LE MEULAGE, PONÇAGE, BROSSAGE MÉTALLIQUE ET POLIS

Page 5

4 - FrançaisAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU MEULEUSE D’ANGLE Tenir le cordon loin de l’accessoire en rotation. En cas de perte de contrôle, l

Page 6 - CAUTION:

5 - FrançaisAVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU MEULEUSE D’ANGLERÈGLES SUPPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉToujours utiliser une garde appropriée pour la

Page 7 - ASSEMBLY

6 - FrançaisSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une i

Page 8 - OPERATION

7 - FrançaisCARACTÉRISTIQUESASSEMBLAGEVEILLER À BIEN CONNAÎTRE LA MEULEUSE D’ANGLEVoir la figure 1, page 11.La sécurité d’utilisation de ce produit ex

Page 9

8 - FrançaisASSEMBLAGEUTILISATIONDANGER :Ne jamais installer de lame ou de ciseau de quelque type que ce soit sur cette meuleuse. Elle est exclusiveme

Page 10 - MAINTENANCE

9 - FrançaisUTILISATIONINSTALLATION/RETRAIT DU BLOC-PILESVoir la figure 4, page 11.Pour install : Régler l’interrupteur ON/OFF (marche/arrêt) à la p

Page 11 - TRAIT AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

10 - FrançaisENTRETIENAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une

Page 12

2 - EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNINGRead all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions ma

Page 13 - 4 - Français

2 - EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA EL USO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIALea todas las advertencias de seguridad y las instruc

Page 14 - AVERTISSEMENT :

3 - EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD AMOLADORA ANGULARADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LAS OPERACIONES DE ESMERILADO, LIJADO, CEPILLO DE ALAMB

Page 15 - SYMBOLES

4 - EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD AMOLADORA ANGULARauditivos, guantes y delantales de trabajo que puedan detener pequeños fragmentos y abrasivos o

Page 16 - ASSEMBLAGE

5 - EspañolADVERTENCIAS DE SEGURIDAD AMOLADORA ANGULARADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LAS OPERACIONES DE PULIR  No permita que ninguna p

Page 17 - UTILISATION

6 - EspañolSÍMBOLOSLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este

Page 18

7 - EspañolCARACTERÍSTICASARMADOFAMILIARÍCESE CON SU AMOLADORA ANGULARVea la figura 1, página 11.Para usar este producto con la debida seguridad se

Page 19 - ENTRETIEN

8 - EspañolARMADOFUNCIONAMIENTOPELIGRO:Nunca monte en esta amoladora hojas de cortar o tallar madera de ningún tipo. Solamente está diseñada para esme

Page 20 - DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

9 - EspañolFUNCIONAMIENTOINSTALACIÓN/QUITAR DEL PAQUETE DE BATERÍASVea la figura 4, página 11.Para instalar: Lleve el interruptor de encendido/

Page 21

10 - EspañolMANTENIMIENTOADVERTENCIA:Al dar servicio a la herramienta, utilice solamente piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes

Page 22 - 4 - Español

11Fig.1Fig.2A - On/Off switch (commutateur marche/arrêt, interruptor de encendido/apagado)B - Wrench (clé, llave)C - Spindle lock button (bouton de bl

Page 23 - 5 - Español

3 - EnglishGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSANGLE GRINDER SAFETY WARNINGSSAFETY WARNINGS COMMON FOR GRINDING, SANDING, WIRE BRUSHING AND POLISHING OP

Page 24 - SÍMBOLOS

12SIDE HANDLE ON LEFT SIDE OF GRINDERPOIGNÉE LATÉRALE SUR LE CÔTÉ GAUCHE DE LA MEULEMANGO LATERAL EN EL LADO IZQUIERDO DE LA AMOLADORASIDE HANDLE ON

Page 26 - FUNCIONAMIENTO

99000046612-20-12 (REV:01)Customer Service Information:For parts or service, contact your nearest RIDGID® authorized service center. Be sure to provid

Page 27

4 - EnglishANGLE GRINDER SAFETY WARNINGS Keep bystanders a safe distance away from work area. Anyone entering the work area must wear personal prot

Page 28 - MANTENIMIENTO

5 - EnglishANGLE GRINDER SAFETY WARNINGSSAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR POLISHING OPERATIONS  Do not allow any loose portion of the polishing bonnet o

Page 29

6 - EnglishSYMBOLSThe following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.SYMBOL SIGNAL MEANIN

Page 30 - Fig. 6 Fig. 8 Fig. 9

7 - EnglishFEATURESASSEMBLYKNOW YOUR ANGLE GRINDERSee Figure 1, page 11.The safe use of this product requires an understanding of the information on t

Page 31 - NOTES / NOTAS

8 - EnglishASSEMBLYOPERATIONDANGER:Never attach a wood cutting or carving blade of any type to this grinder. It is only designed for grinding and sand

Page 32

9 - EnglishOPERATIONINSTALLING/REMOVING BATTERY PACKSee Figure 4, page 11.To install: Place the on/off switch in the OFF position. NOTE: If the on/

Comments to this Manuals

No comments