RIDGID ZRR350RHE Use and Care Manual Page 27

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 26
13 – Français
UTILISATION
NOTE : Toujours garder les doigts à l’écart du guide de
clous du magasin, pour éviter des blessures en cas de
désengagement imprévu du poussoir.
Appuyer sur la languette de butée se trouvant près de
l’extrémi du magasin et glisser la bande de clous
par-dessus cette lamguette.
Retrait de la bande de clous de l’outil.
DÉBLOCAGE D’UN CLOU
Voir la figure 14.
Si un clou ou une agrafe se bloque dans l’outil, débrancher
le flexible d’air et garder l’outil pointé à l’ecart de soi pour
le débloquer.
Débrancher l’outil de la source d’air.
Retirerlesclousdel’outil.
Insérer un tournevis Phillips no. 2 dans le mécanisme
d’entraînement.
Tapoter doucement le tournevis avec un marteau. Le
tournevis pousser la lame de percussion vers l’arrière,
pour libérer le clou bloqué.
Au besoin, utiliser une pince à bec fin pour retirer le clou.
Au besoin, il est possible d’utiliser la coulisse de débourrage
pour dégager le clou. Pour utiliser la coulisse de bourrage :
Débrancher l’outil de la source d’air.
Retirerlesclousdel’outil.
Desserrer la vis à oreilles en la tournant dans le sens
antihoraire.
Retirer la vis à oreilles en s’assurant de ne pas perdre la
petite rondelle concave.
Tirer la coulisse de bourrage vers l’arrière pour retirer les
clous coincés ou courbés.
Remettre la coulisse de débourrage en place, en alignant
les trous de la vis à oreilles avec les trous de la coulisse.
Remplacer la rondelle concave tel qu’indiqué.
Resserrer la vis à oreilles en s’assurant de la fixer
solidement.
NOTE : La coulisse de bourrage doit toujours être en
place au moment d’utiliser l’outil. Au moment d’utiliser celui
ci, s’assurer périodiquement que l’écrou à oreilles de tension
est fixé solidement.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT :
Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de
freins, l’essence, les produits à base de pétrole,
les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec
les pièces en plastique. Les produits chimiques
peuvent endommager, affaiblir ou détruire le
plastique, ce qui peut entraîner des blessures
graves.
UTILISATION PAR TEMPS FROID
Lorsque l’outil est utilipar temps froid, l’humidicontenue
dans le flexible d’aire peut geler, emchant le fonctionnement
de l’outil. Par temps froid, nous recommandons d’utiliser un
lubrifiant pour outils pneumatiques ou un antigel permanent
(glycoléthlène).
ATTENTION :
Ne pas entreposer les outils dans des endroits
froids pour éviter la formation de givre ou de glace
sur les soupapes et mécanismes, afin de ne pas
risquer une défaillance de l’outil.
NOTE : Certains produits d’assèchement de flexibles d’air
sont nuisibles aux joints et joints toriques. Ne pas utiliser de
tels produits sans s’être assuré de leur compatibilité.
AVERTISSEMENT :
Utiliser exclusivement des pièces RIDGID d’origine
pour les réparations. L’usage de toute autre
pièce pourrait créer une situation dangereuse ou
endommager l’outil.
AVERTISSEMENT :
Toujours porter des lunettes de sécurité munies
d’écrans latéraux lors de l’utilisation d’outils
motorisés ou des opérations de nettoyage à l’air
comprimé. Si une opération gage de la poussre,
porter également un masque anti-poussière.
AVERTISSEMENT :
Débrancher l’outil de la source d’air avant tout
entretien. Ne pas prendre cette précaution peut
entraîner des blessures graves.
ENTRETIEN GÉNÉRAL
Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en
plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être
endommagées par divers types de solvants du commerce.
Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière,
l’huile, la graisse, etc.
Page view 26
1 2 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 47 48

Comments to this Manuals

No comments