RIDGID 300 Compact Operator's Manual Page 41

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 55
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 40
39
Máquina Roscadora de tubos y pernos No. 300 Compacta
envolvérsele alrededor del brazo u otras partes
del cuerpo con suficiente fuerza como para
triturarle o quebrarle los huesos.
Seguridad de la máquina
La Máquina Roscadora ha sido diseñada para
roscar y cortar tubos o pernos y para propulsar
equipos de ranurado a rodillos. Siga las in s truc -
ciones para usar esta máquina correctamente.
No la emplee para otros propósitos tales como
la perforación de agujeros o para girar un torno
o malacate. Usar esta Roscadora para otras tareas
o hacerle modificaciones para someterla a otros
usos aumentará el riesgo de que se produzcan
lesiones.
Asegure la máquina a un banco o a un soporte.
Apoye los tubos largos y pesados con sopor tes
para tubos. Esto evitará que la máquina se vuelque.
No lleve guantes ni ropa suelta cuando la má -
quina esté en funcionamiento. Mantenga las
mangas y las chaquetas abotonadas. No ex -
tienda su cuerpo sobre la máquina ni el tubo. La
ropa se le puede enganchar en el tubo y causar
graves lesiones personales.
Haga funcionar la máquina desde el lado en que
se encuentra el interruptor de REV/OFF/FOR (re -
versa/apagada/adelante). Esto elimina la necesidad
de extender su cuerpo por encima de la máquina.
No use la máquina si le falta el interruptor de pie
o está averiado. El interruptor de pie es un disposi-
tivo de seguridad diseñado para evitar lesiones
graves.
Mantenga sus manos apartadas de los tubos y
fittings que giran. Detenga la máquina antes de
limpiar las roscas de un tubo o de atornillar un
acoplamiento o fitting. Permita que la máquina
se detenga por completo antes de tocar el tubo
o los portaherramientas de la máquina. Estas
prácticas evitarán los enganches y que usted se
lesione de gravedad.
No emplee esta máquina para fabricar o quebrar
acoplamientos o fittings. La máquina no fue fabri-
cada para dichas tareas, y puede ocasionar lesiones
graves.
Apriete el volante del mandril y enganche el
dispositivo de centrado trasero contra el tubo
antes de poner la máquina en funcionamiento.
Así se evita la oscilación del tubo.
Mantenga las tapas o cubiertas de la máquina en
su lugar. No la haga funcionar sin sus cu biertas.
Ud. puede ser herido de gravedad si una parte de su
cuerpo se engancha en una pieza movible.
Cuando no se use la máquina, bloquee el inte-
rruptor de pie con su pestillo
(Figura 1)
. Esto evita
la puesta en marcha involuntaria de la máquina.
Figura 1 – Interruptor de Pie con pestillo
Descripción, especificaciones
y equipo estándar
Descripción
La máquina Roscadora Compacta Modelo 300 de
RIDGID es una máquina eléctrica motorizada que cen-
tra y sujeta en su portaherramientas o mandril un tubo,
conducto, o vástago (de pernos o tornillos), haciéndolo
girar mientras lo rosca, lo corta o lo escaria. El interrup-
tor de REV/OFF/FOR (reversa/apagado/adelante) per-
mite la selección de un funcionamiento hacia la derecha
o izquierda. Las terrajas roscadoras se montan en
cabezales de terrajas de auto-apertura o de apertura
rápida. La máquina cuenta con un sistema de aceitado
automático para lubricar la pieza de trabajo.
La máquina Roscadora RIDGID Modelo 300 Com pacta
también puede usarse como impulsora de un equipo
de ranurado a rodillos. Cuando se acopla al riel del
carro de la Roscadora, el equipo de ranurado a rodillos
labra ranuras estándar en tubos de una variedad de
tamaños y materiales.
Especificaciones
Capacidad de roscado ....tubos de
1
/
8
a 2 pulgadas
pernos de
1
/
4
a 2 pulgadas
Mandril...........................portaherramientas de agarre
rápido con inserciones reem-
plazables para la mordaza
Dispositivo de
centrado trasero ............a tornillo, gira con el mandril
Velocidad de
funcionamiento ..............38 rpm ó 52 rpm
Page view 40
1 2 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 54 55

Comments to this Manuals

No comments