Ridgid MONSTER BOX User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Ridgid MONSTER BOX. RIDGID MONSTER BOX User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 124
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
RIDGE TOOL COMPANY
GB p. 1
DE p. 7
FR p. 13
ES p. 19
RU p. 25
NL p. 31
PT p. 37
IT p. 43
SV p. 49
DA p. 55
FI p. 61
NO p. 67
HR p. 73
RO p. 79
CZ p. 85
HU p. 91
GR p. 97
PL p. 103
TR p. 109
p. 115
MONSTER
BOX™
Tools For The Professional
TM
SLV
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 123 124

Summary of Contents

Page 1 - MONSTER

RIDGE TOOL COMPANYGB p. 1DE p. 7FR p. 13ES p. 19RU p. 25NL p. 31PT p. 37 IT p. 43SV p. 49DA p. 55 FI p. 6

Page 2

Ersatz-Schließzylinder (14-0024 Installationshinweise)WennIhrSchließzylinderausgetauschtwerdenmuss,odereinUnbefugtereinenSchlüsselhierfürh

Page 3 - MODELS 1000, 1010, & 1020

Αντικατάσταση κυλίνδρου κλειδώματος (14-0024 Οδηγίες εγκατάστασης)Σεπερίπτωσηπουοκύλινδροςκλειδώματοςχρειαστείαντικατάστασηήανπροκύψειπρόβλ

Page 4 - LOCKING INSTRUCTIONS

ελάχ.40°ΠροετοιμασίατουκουτιούMONSTERBOXγιαανύψωσημεγερανό:• ΓιαΑΣΦΑΛΗπρακτικήεξοπλισμούκαιανύψωσης,ανατρέξτεστησειράASMEB30,γ

Page 5 - Recommended Load ratings:

Τοποθετήστεομοιόμορφασιλικόνηστηβάσηγιανασφραγίσει.ΒάσηΠαξιμάδιασφάλισηςΜπουλόνιΝο8ΒΗΜΑΤΑ:1. ΕπικοινωνήστεμετηνRIDGIDγιανααποκτήσετε

Page 6 - REPLACING LIFT RINGS

Καλώδιοεπέκτασης-• ΑκολουθήστεόλεςτιςΠροειδοποιήσειςκαιοδηγίεςτουκατασκευαστήτουκαλωδίουεπέκτασης.• Μετάτηναφαίρεσητουαποσπώμενουτεμ

Page 7

ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣΠεριγραφή     Εξάρτημα#  ΤοποθέτησηΚιτλαβής-MonsterBox    30278   1000,1020Λαβήκλειδώματος-MonsterBox

Page 8 - ACCESSORIES

Zachować ostrożność zamykając pokrywę lub drzwi. Pokrywa i drzwi są ciężkie, istnieje więc niebezpieczeństwo przygniecenia dłoni lub palcówNiewłaści

Page 9

Wymiana wkładki zamka (14-0024 Instrukcje montażu)Jeśli zaistnieje potrzeba wymiany wkładki cylindrycznej zamka lub sytuacja podobieństwa klucza, możn

Page 10 - VERRIEGELUNGSANWEISUNGEN

min. 40° Przygotowanie MONSTER BOX do unoszenia za pomocą dźwigu:• BEZPIECZNE praktyki olinowania i unoszenia można znaleźć w ASME B30, normie bezp

Page 11 - WARNHINWEIS

Uszczelnić równomiernie pod płytką nośnąPłytka nośnaNakrętka zabezpieczającaŚruba klasy 8KROKI:1. Skontaktować się z rmą RIDGID, aby otrzymać zapaso

Page 12 - AUSTAUSCH DER HEBERINGE

Przedłużacz-• Postępować zgodnie ze wszystkimi ostrzeżeniami i instrukcjami producenta przedłużacza.• Po usunięciu elementu do wybicia, włożyć gumow

Page 13

VorbereitenderMONSTERBOXfürdasHebenmitdemKran:• InformationenzuSICHERENAnschlag-undHebepratikenndenSieindenASMEB30-Normen(Si

Page 14

CZĘŚCI ZAMIENNEOpis Nr części ZastosowanieZestaw uchwytów - Monster Box 30278 1000, 1020Uchwyt zatrzasku - Monster Box 30273

Page 15 - MISE EN GARDE

 Kabininkapağınıveyakapılarıkapatırkenellerinizikoruyunuz.Ellerinizveyaparmaklarınızkapağınveyakapıla-rınağırlığıaltındasıkışabilir.B

Page 16 - INSTRUCTIONS DE VERROUILLAGE

Kilit Silindirinin Değiştirilmesi(14-0024 Montaj Talimatları)Kilitsilindirinideğiştirmenizgerekmesidurumundaveyagenelanahtardurumunda,ürünle

Page 17

min40°VinçlekaldırmakiçinMONSTERBOX’ınhazırlanması:• GÜVENLİbağlamavekaldırmaişlemiiçin,ASMEB30serisi;HavaiTaşımaHatları,Vinçle

Page 18

YalıtımiçinbağlantıplakasınınaltınıeşitmiktardakatranlayınBağlantıPlakasıKilitliSomunGrade8CıvataADIMLAR:1. Kaldırmahalkasısisteminideğ

Page 19

UzatmaKablosu-• UzatmaKablosuüreticisinintümUyarılarınaveTalimatlarınauyun.• GüçkablosuGeçişdeliğiniaçtıktansonra,koruyuculastikhalk

Page 20

YEDEK PARÇALARAçıklama    Parça#  UyumluModelSapSeti-MonsterBox   30278   1000,1020KilitSapı-MonsterBox  30273   1000,1

Page 21 - ADVERTENCIA

 Kozapiratepokrovalivrataškatle,umaknitedlani,kervamlahkotežapokrovaalivratstisnedlanialiprste.Nepravilnauporabategaizdelkalahk

Page 22 - INSTRUCCIONES DE CIERRE

Zamenjava cilindra ključavnice (14-0024 Navodila za namestitev)Čejetrebacilinderključavnicezamenjatialiželiteuporabljatiisteključe,lahkood

Page 23

min 40°PripravaškatleMONSTERBOXzadviganjezžerjavom:• ZaVARNOsestavljanjeindviganjeglejteserijoASMEB30:Varnostnistandardzažičnice,

Page 24 - INSTRUCCIONES PARA EL ESTANTE

Dichten Sie unter derAuageplattegleichmäßig ab.AuageplatteSicherungsmutterBolzen(Grade8)VORGEHENSWEISE:1. WendenSiesichanRIDGID,umOrigina

Page 25

Zamašiteenakomerno pod ležajnoploščo,dazatesni.LežajnaploščaZaklepnamaticaSornik,stopnja8KORAKI:1. Čeželiteprejetioriginalninadomestnisi

Page 26

Podaljševalnikabel-• Upoštevajtevsaopozorilainnavodilaproizvajalcapodaljševalnegakabla.• Koodstranitečep,vluknjevstavitegumijastavaro

Page 27 - ВНИМАНИЕ

NADOMESTNI DELIOpis     Št.dela  PrimerenzaKompletročaja-MonsterBox  30278   1000,1020Ročajzapaha-MonsterBox  30273   100

Page 29 - ВНИМАНИЕ!

Ridge Tool EuropeResearch Park Haasrode, Interleuvenlaan 50, 3001 Leuven BelgiumPhone.: + 32 (0)16 380 280Fax: + 32 (0)16 380 381www.ridgid.euTools F

Page 30 - ЗАМЕНА ПОДЪЕМНЫХ КОЛЕЦ

Verlängerungskabel:• BefolgenSiealleWarnhinweiseundAnweisungendesHerstellersdesVerlängerungskabels.• SetzenSienachdemEntfernendesAusb

Page 31 - (входит в комплект):

ERSATZTEILEBeschreibung Teilenummer ModellZuordnungGriffsatz-MonsterBox 30278 1000,1020Schlossgriff-MonsterBox 30273 1000,1010,1020Sch

Page 32

Tenir les mains éloignées lors de la fermeture du couvercle ou des portes. Il existe un risque d’écrasement des mains ou des doigts dû au poids du

Page 33 - WAARSCHUWING

Remplacement du barillet de serrure(Instructions d’installation 14-0024)Dansl’éventualitéoùlebarilletdeserruredoitêtreremplacéoupourobteni

Page 34 - VERGRENDELINGSINSTRUCTIES

min 40°PréparationdelacaisseMONSTERBOXMCparbrasélévateur:• Pourconnaîtrelespratiquessûresdehaubanageetdelevage,sereporteràla

Page 35

Appliquerlemasticuniformément autour de la base de l’anneau pour assurer unebonneétanchéité.Contre-écrou àbridePlaqued’ancrageVisdecatégori

Page 36 - HIJSOGEN VERVANGEN

Cordond’alimentation• Suivretouslesavertissementsettouteslesinstructionsdufabricantducordonélectrique.•Aprèsavoirenlevélapastille,

Page 38

PIÈCES DE RECHANGEDescription     Référence  PourlesmodèlesTroussedepoignée-MonsterBox  30278   1000,1020Loquetdepoignée-Monst

Page 39

Aleje las manos de la tapa o las puertas cuando se vayan a cerrar. Las manos o los dedos podrían quedar aplastados por el peso.El uso incorrecto de es

Page 40 - INSTRUÇÕES DE FECHO

Reemplazo del cilindro de cerradura(Instrucciones de instalación 14-0024)

Page 41 - INSTRUÇÕES DE LEVANTAMENTO

 

Page 42 - SUBSTITUIR AROS DE ELEVAÇÃO

Aplique silicona de manera de la argolla de levantamiento para sellar.

Page 43 - (incluída):

  

Page 44 - ACESSÓRIOS

REPUESTOS         

Page 45 - AVVERTENZA

 Следитезарукамипризакрываниикрышкиидверейящика.Крышкаидверимогутповредитькистиипальцырук.Врезультатенеправильногоиспользованияд

Page 46 - ISTRUZIONI DI BLOCCAGGIO

Замена цилиндра замка (Инструкции по установке 14-0024)Можноизвлечьизаменитьцилиндрзамкавслучаенеобходимостиегозаменылибоиспользованияпох

Page 47

ПодготовкаустройстваMONSTERBOXдляподъемакраном:• СпособыБЕЗОПАСНОГОмонтажаиподъемасодержатсявсериидокументовASMEB30;Стандартыбез

Page 48 - ISTRUZIONI PER SCAFFALATURE

 doors

Page 49

ЗаполняйтепластичнымматериаломдоподкладкидлягерметичностиПодкладкаЗамковаягайкаБолтШАГИ:1. Дляполученияоригинальнойзаводскойсистемыподъе

Page 50

Удлинитель-• Следуйтевсемпредупреждениямиинструкциямпроизводителяудлинителя.• Послеизвлечениязаглушкивставьтерезиновыйуплотнитель.ЗАПРЕ

Page 51 - 

ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИОписание  Деталь№  ПодходиткТакелажныйкомплект-MonsterBox  30278  1000,1020Запорнаяручка-MonsterBox  30273  100

Page 52 - ANVISNINGAR FÖR LÅSNING

Opgepast voor de handen bij het sluiten van het deksel of de deuren van de kist. Handen of vingers kunnen geplet worden door het gewicht van het dek

Page 53 - Rekommenderade laster:

vervanging cilinderslot (Installatie-instructies 14-0024)

Page 54 - BYTA LYFTRINGARNA

 

Page 55

breng gelijkmatige laag afdichtmiddel aan onder draagplaatborgmoer 

Page 56 - TILLBEHÖR

Verlengsnoer  

Page 57 - ADVARSEL

VERVANGINGSONDERDELEN      

Page 58 - LÅSEANVISNINGER

 Mantenhaasmãosafastadasaofecharatampaouasportas.Asmãosouosdedospodemcaresmagadospelo peso da tampa ou das portasA utilização inc

Page 59

Lock Cylinder Replacement (14-0024 Installation Instructions)

Page 60 - HYLDEVEJLEDNING

Substituição do cilindro da fechadura (14-0024 Instruções de instalação)Casosejanecessáriosubstituirocilindrodafechadura,ousejaútilteruma

Page 61

PrepararaMONSTERBOXparalevantamentocomgrua:• ParapráticasSEGURASdeamarraçãoelevantamento,consulteasérieASMEB30;NormadeSeguran

Page 62

VedeuniformementedebaixodaplacadeapoioparavedarPlacadeapoioPorcadebloqueioPinodegrau8PASSOS:1. ContacteaRIDGIDparaobterosistema

Page 63 - VAROITUS

Extensão-• Cumpratodososavisoseinstruçõesdofabricantedaextensão.• Depoisderemoveraparteamovível,insiraoprotectordoorifícioembor

Page 64 - LUKITSEMISOHJEET

PEÇAS SOBRESSELENTESDescrição     N.ºPeça  ServeparaConjuntodePega-MonsterBox   30278   1000,1020PegadeLingueta-MonsterBox

Page 65

Tenere le mani a distanza durante la chiusura del coperchio o delle ante della cassa. Le mani o le dita possono venire schiacciate dal peso del cope

Page 66 - NOSTORENKAIDEN VAIHTAMINEN

Sostituzione cilindro di chiusura(14-0024 Istruzioni per l’installazione)Nelcasoincuisidebbaprocedereallasostituzionedelcilindrodichiusura

Page 67

PreparazionediMONSTERBOXpersollevamentocongru:• perleprocedurediancoraggioesollevamentoINSICUREZZA,fareriferimentoallenormative

Page 68

Cianfrinareuniforme-mente sotto la piastra di supporto per migliorarne la tenutaPiastradisupportoDadodisicurezzaBullonegrado8PASSAGGI:1. Inca

Page 69

Prolunga• Seguiretutteleavvertenzeeleistruzionidelproduttoredellaprolunga.• Unavoltaestrattol’espulsore,inserireildischettogommato

Page 70 - LÅSEINSTRUKSJONER

 

Page 71

PARTI DI RICAMBIODescrizione    Catalogon°  ModelloKitmaniglia-MonsterBox  30278   1000,1020Manigliaascatto-MonsterBox  30273

Page 72 - UTSKIFTING AV LØFTERINGER

 

Page 73

Låscylinder (reserv) (14-0024 Monteringsanvisningar)

Page 74

 

Page 75 - UPOZORENJE

 

Page 76 - UPUTE ZA ZAKLJUČAVANJE

  

Page 77

RESERVDELAR                

Page 78 - UPUTE ZA POLICE



Page 79

Udskiftning af låsecylinder (14-0024 Installeringsvejledning)

Page 80

 

Page 81 - AVERTISMENT

 

Page 82 - INSTRUCŢIUNI DE BLOCARE

 

Page 83

  

Page 84 - INSTRUCŢIUNI PENTRU RAFTURI

RESERVEDELE                

Page 85

Pidä kädet sivussa sulkiessasi säiliön kantta tai luukkuja. Kannen tai luukkujen paino voisi murskata kädet tai sormetTämän tuotteen virheellinen k

Page 86

Lukkosylinterin vaihtaminen (14-0024 Asennusohjeet)

Page 87 - VÝSTRAHA

  

Page 88 - POKYNY K UZAMČENÍ

Tiivistä tilkitsemällä tasaisesti kantavan laatan alustaKantava laatta 

Page 89

  

Page 90 - VÝMĚNA ZDVIHACÍCH OK

VARAOSAT                

Page 91

 -let eller dørene

Page 92

  

Page 93 - FIGYELMEZTETÉS

Utskifting av låsesylinder (14-0024 Installasjonsinstruksjoner)

Page 94 - BEZÁRÁSI UTASÍTÁSOK

 

Page 95

 

Page 96 - AZ EMELŐGYŰRŰK KICSERÉLÉSE

  

Page 97

RESERVEDELER                 

Page 98

 Prilikomzatvaranjapoklopcaormarailivratavoditeračunaorukama.Težinapoklopcailivratamoglabipri-gnječitirukeiliprsteNeispravnaupor

Page 99 - ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Zamjena cilindra brave (14-0024 upute za montažu)Uslučajudajepotrebnazamjenacilindrabraveilijeupitanjusličnasituacijasaključem,cilinda

Page 100 - ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΛΕΙΔΩΜΑΤΟΣ

min40°PripremaMONSTERBOXormarazapodizanjekranom:• ZaSIGURNUmontažuipravilnetehnikepodizanja,pogledajteserijeASMEB30;Sigurnosnis

Page 101 - ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

ZatvoritejednakoispodpodloškidabistezabrtviliPodloškaKontramaticaVijakklase8KORACI:1. KontaktirajteRIDGIDkakobistedobilioriginalnitvorn

Page 102

Produžnikabeli-•Pratitesvaupozorenjaiuputeproizvođačaprodužnogkabela.•Nakonskidanjakružnogelementa,umetnitegumenizaštitnikutora.NEM

Page 103

REPLACEMENT PARTS              

Page 104

ZAMJENSKI DIJELOVIOpis      Brojdijela  OdgovaraRučnipribor-MonsterBox   30278   1000,1020Ručkabrave-MonsterBox   30273 

Page 105 - OSTRZEŻENIE

-

Page 106 - Wymiana wkładki zamka

Înlocuirea cilindrului de blocare (14-0024 Instrucţiuni de instalare)

Page 107

 

Page 108 - INSTRUKCJE DOTYCZĄCE PÓŁEK

 

Page 109

  

Page 110

PIESE DE SCHIMB                 

Page 111 - MODEL 1000, 1010, & 1020

 

Page 112 - KİLİTLEME TALİMATLARI

Výměna vložky zámku (14-0024 Pokyny pro instalaci)

Page 113 - Önerilen Yük değerleri:

 

Page 114 - RAF TALİMATLARI

Achten Sie darauf, dass Sie Ihre Hände beim Schließen des Deckels oder der Türen der Box nicht einklemmen. Hände oder Finger könnten durch das Gewic

Page 115 - "RapidPassThru-3.eps

-  

Page 116

  

Page 117 - OPOZORILO

NÁHRADNÍ DÍLY                    

Page 118 - NAVODILA ZA ZAKLEPANJE

 -nek a fedél vagy az ajtók súlyától

Page 119

A zárhenger cseréje (14-0024 beszerelési utasítások)

Page 120 - ZAMENJAVA DVIGALNIH OBROČEV

 

Page 121 - OPOZORILO

egyenletesen  a talplemezt8-as csavar 

Page 122

  

Page 123

CSERÉLHETŐ ALKATRÉSZEK            

Page 124 - RID 085-210-024.10

 Προσέξτεταχέριασαςότανκλείνετετοκαπάκιήτιςπόρτεςτουκουτιού.Ενδέχεταινασυνθλιβούνταχέριαήταδάχτυλάσαςαπότοβάροςτουκαλύμματ

Comments to this Manuals

No comments