RIDGID ZRR84082 Use and Care Manual

Browse online or download Use and Care Manual for Radios RIDGID ZRR84082. RIDGID ZRR84082 Use and Care Manual User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 44
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
OPERATOR’S MANUAL
JOB-SITE RADIO
MANUEL D’UTILISATION
RADIO DE CHANTIER
MANUAL DEL OPERADOR
RADIO PARA LA OBRA
R84082
BATTERIES AND CHARGERS
SOLD SEPARATELY
BATTERIES ET CHARGEUR
VENDUS SÉPARÉMENT
LAS BATERÍAS Y EL CARGADOR
SE VENDEN POR SEPARADO
Your job-site radio has been engineered and manufactured to our high standards for dependability, ease of operation, and operator
safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator’s manual before using this product.
Thank you for buying a RIDGID® product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
To register your RIDGID
product, please visit:
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre
produit de RIDGID,
s’il vous plaît la visite:
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto
de RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Cette radio de chantier a été conçue et fabriquée conformément
à nos strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité
d’utilisation. Correctement entretenue, elle vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit
lire et veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation
avant d’utiliser ce produit.
Merci d’avoir acheté un produit RIDGID®.
Su radio para la obra ha sido diseñada y fabricada de conformidad
con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad de
uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará
muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador antes de usar
este producto.
Le agradecemos la compra de un producto RIDGID®.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Summary of Contents

Page 1 - OPERATOR’S MANUAL

OPERATOR’S MANUAL JOB-SITE RADIOMANUEL D’UTILISATION RADIO DE CHANTIERMANUAL DEL OPERADOR RADIO PARA LA OBRAR84082BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATE

Page 2 - INTRODUCTION

10 - EnglishTo remove battery pack: Depress the latches on both sides to release the battery pack from the radio. NOTE: Always remove battery pack

Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

11 - EnglishOPERATIONSTORING A PRESET IN MEMORYSee Figure 9, page 17.The memory feature saves frequencies as presets in the radio’s memory. You can sa

Page 4 - SPECIFIC SAFETY RULES

12 - EnglishOPERATION Rotate the adjustment knob at the back of the cradle left or right as needed just until the face of the knob is touching the ba

Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

13 - EnglishMAINTENANCEWARNING:When servicing use only identical RIDGID replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product

Page 6 - ELECTRICAL

14 - EnglishWARRANTYProof of purchase must be presented when requesting war-ranty service. Limited to RIDGID® hand held and stationary power tools pur

Page 7 - FEATURES

3 - FrançaisAVERTISSEMENT ! LIRE CES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incend

Page 8 - ASSEMBLY

4 - FrançaisRÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESBien connaître le produit. Lire attentivement le manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les

Page 9

5 - FrançaisCONSERVER CES INSTRUCTIONSSYMBOLESCertains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’produit. Veiller à les étudier et à apprend

Page 10 - OPERATION

6 - FrançaisDOUBLE ISOLATIONLa double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les produits à moteur électriques, éliminant le besoin de co

Page 11

7 - FrançaisCARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUETempérature normale de service : Normal ... 0 ˚C – 104 ˚C (32 ˚F – 104 ˚F)Plage

Page 12

2 - English Introduction ...

Page 13 - MAINTENANCE

8 - FrançaisNOTE : Les images de l’afficheur ACL présentées dans le manuel d’utilisation constituent seulement des exemples de fréquences qu’il est po

Page 14 - WARRANTY

9 - FrançaisAVERTISSEMENT :Ne pas laisser la familiarité avec l’produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inatten

Page 15 - RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

10 - FrançaisNOTE : Une pile qui demeure branchée à une source de courant pendant une longue période s’épuisera. Toujours débrancher la pile après cha

Page 16

11 - FrançaisUTILISATION Pour effectuer un BALAYAGE, appuyer et maintenir enfoncé le bouton lecture/pause ( ) pendant 2 secondes (le relâcher après

Page 17 - SYMBOLES

12 - FrançaisUTILISATION Appuyer sur les boutons des flèches pour faire défiler les modes disponibles. Lorsqu’un iPod est utilisé, ce bouton permet

Page 18 - CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

13 - FrançaisAVERTISSEMENT :Utiliser exclusivement des pièces RIDGID d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une s

Page 19 - CARACTÉRISTIQUES

14 - FrançaisGARANTIEUne preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Cette garantie se limite aux outils électr

Page 20 - ASSEMBLAGE

3 - Español REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES¡ADVERTENCIA! LEA ESTAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar d

Page 21 - UTILISATION

4 - Español Al dar servicio a un producto, sólo utilice piezas de repuesto idénticas. Siga las instrucciones señaladas en la sección Mantenimiento d

Page 22

5 - Español SÍMBOLOSGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESLas siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de r

Page 23

3 - EnglishGENERAL SAFETY RULESWARNING! READ THESE INSTRUCTIONS. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire a

Page 24

6 - Español DOBLE AISLAMIENTOEl doble aislamiento es una característica de seguridad de las producto eléctricas, la cual elimina la necesidad de usar

Page 25 - ENTRETIEN

7 - Español CARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOTemperatura de funcionamiento: Normal ... 0 °C (32 ˚F) - 40 °C (

Page 26 - GARANTIE

8 - Español ADVERTENCIA:Si hay piezas dañadas o faltantes, no utilice este producto sin haber reemplazado las piezas dañadas o faltantes. Usar este pr

Page 27 - REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

9 - Español ADVERTENCIA:No permita que su familarización con la producto lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un instante es sufici

Page 28

10 - Español  Asegúrese de que los pestillos situados a ambos lados del paquete de baterías entren completamente en su lugar y de que el paquete que

Page 29 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

11 - Español FUNCIONAMIENTOPara RECORRER: presione y mantenga el botón reproducir/pausar ( ) durante 2 segundos (suéltelo al escuchar 2 pips) y

Page 30 - ASPECTOS ELÉCTRICOS

12 - Español FUNCIONAMIENTOUSO DE UN iPod/REPRODUCTOR DE MP3 O DE CD (NO INCLUIDOS) CON LA RADIO PARA LA OBRAVea las figuras 13 a 15, página 18.Para l

Page 31 - CARACTERÍSTICAS

13 - Español MANTENIMIENTOADVERTENCIA:Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de repuesto RIDGID idénticas. El empleo de piezas diferentes p

Page 32

14 - Español GARANTÍADebe presentarse prueba de la compra al solicitar servicio al amparo de la garantía. Se limita a las herramientas de mano y estac

Page 33 - FUNCIONAMIENTO

15A - Protective frame (cadre de protection, marco de protección)B - On/off/volume knob (bouton marche/arrêt et de réglage du volume, perilla de encen

Page 34

4 - EnglishGENERAL SAFETY RULESKnow your product. Read operator’s manual carefully. Learn its applications and limitations, as well as the specific

Page 35

16Fig. 2ACGBHEDKJIFA - On/off/volume knob (bouton marche/arrêt et de réglage du volume, perilla de encendido/apagado/volumen)B - Memory preset buttons

Page 36

17Fig. 3 Fig. 9Fig. 7Fig. 4A - AAA batteries (piles AAA, baterías AAA)B - Battery door (couvercle du compartiment des piles, puerta del compartimiento

Page 37 - MANTENIMIENTO

18Fig. 11 Fig. 15Fig. 13Fig. 12BCADFFig. 14ABA - Latch handle (poignée de loquet, mango del pestillo)B - LCD displays iPod mode (affichage ACL du mode

Page 38 - GARANTÍA

19NOTES / NOTAS

Page 39

988000-164 3-11-11 (REV:05)Customer Service Information:For parts or service, contact your nearest RIDGID® authorized service center. Be sure to provi

Page 40

5 - EnglishSYMBOLSSome of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter-pretation of thes

Page 41

6 - EnglishDOUBLE INSULATIONDouble insulation is a concept in safety in electric products, which eliminates the need for the usual three-wire grounded

Page 42 - Fig. 11 Fig. 15Fig. 13

7 - EnglishFEATURESPRODUCT SPECIFICATIONSOperating Temperature: Normal ... 32˚F−104˚FFrequency

Page 43 - NOTES / NOTAS

8 - EnglishPROTECTIVE FRAMEThe radio is mounted with shock absorbers inside a pro-tective frame to help protect your radio while in use on the job sit

Page 44

9 - EnglishOPERATIONWARNING:Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficie

Comments to this Manuals

No comments