Ridgid micro EXPLORER User Manual

Browse online or download User Manual for Power tools Ridgid micro EXPLORER. RIDGID micro EXPLORER User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 449
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
microEXPLORER
Operator’s Manual
Digital Inspection Camera
Français – 21
Castellano – pág. 45
Additional Languages – 69
WARNING!
Read this Operator’s Manual
carefully before using this
tool. Failure to understand
and follow the contents of
this manual may result in
electrical shock, fire and/or
serious personal injury.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 448 449

Summary of Contents

Page 1 - Digital Inspection Camera

microEXPLORER™Operator’s ManualDigital Inspection Camera• Français – 21 • Castellano – pág. 45• Additional Languages – 69WARNING!Read this Operator’s

Page 2 - Table of Contents

• Clear, level, stable, dry place for opera-tor. Do not use the inspection camerawhile standing in water.2. Examine the area or space that you willbe

Page 3

microEXPLORER™– DigitaleinspectiecameraRidge Tool Company1026. Schakel het apparaat in met de AAN/UIT-knop(ON/OFF). U hoeft de rubber kap niet weg ten

Page 4 - Safety Symbols

microEXPLORER™– DigitaleinspectiecameraRidge Tool Company103SymbolenIndicatie batterijduur – Volledig geladen batterij.Indicatie batterijduur – Minder

Page 5 - Specific Safety

microEXPLORER™– DigitaleinspectiecameraRidge Tool Company104Figuur 13 – LED-regelingZoomDe inspectiecamera microExplorer is uitgerust meteen drievoudi

Page 6

microEXPLORER™– DigitaleinspectiecameraRidge Tool Company105Omschakelen van foto’s naar video’sDe inspectie camera microEXPLORER gaat bij hetinschakel

Page 7 - Tool Assembly

microEXPLORER™– DigitaleinspectiecameraRidge Tool Company106Figuur 16 – Symbool ThumbnailsFiguur 17 – ThumbnailweergaveAls u op de knop Vuilnisbak kli

Page 8 - Buttons, Controls and Ports

microEXPLORER™– DigitaleinspectiecameraRidge Tool Company107Figuur 20 – Venster Foto’s kopiërenOPMERKING! Dit bericht wordt alleen weergege-ven als u

Page 9 - Tool and Work Area

microEXPLORER™– DigitaleinspectiecameraRidge Tool Company108Manueel beelden opslaan op de harde schijfvan uw computer1. Gebruik de USB-kabel om de ins

Page 10 - Operating Instructions

microEXPLORER™– DigitaleinspectiecameraRidge Tool Company109• Gebruik alleen in alcohol gedoopte wattenstaaf-jes om de aansluitingen schoon te maken.•

Page 11 - Controls

microEXPLORER™– DigitaleinspectiecameraRidge Tool Company110Batterij en laderVeiligheidsinstructies batterij-pack/batterijladerWAARSCHUWINGOm het geva

Page 12 - DigitalInspection Camera

microEXPLORER™– Digitaleinspectiecamera111Ridge Tool Company• Plaats geen gebarsten batterijen op de lader.Beschadigde batterijen verhogen het risico

Page 13 - (continued)

7.See sections on Controls, Icons and OnScreen Navigation.8. Prepare the camera for inspection. Thecamera cable may need to be pre-formedor bent to pr

Page 14 - (Figure 17)

microEXPLORER™– DigitaleinspectiecameraRidge Tool Company112Figuur 33 – Waarschuwingsplaatje op de batterij4. Kies de gepaste locatie voor de lader vo

Page 15 - A Computer

microEXPLORER™– DigitaleinspectiecameraRidge Tool Company113ToebehorenWAARSCHUWINGAlleen de volgende toebehoren zijn ont-worpen voor gebruik met de RI

Page 16

microEXPLORER™Câmara de inspecção digitalmicroEXPLORER™ Câmara de inspecção digitalRegiste o número de série e retenha o número de série do produto lo

Page 17 - Cleaning Instructions

ÍndiceSímbolos de segurança ... 117Informações gerais de segurançaSegura

Page 18 - Service and Repair

microEXPLORER™Câmara de Inspecção DigitalRidge Tool Company117Informações gerais desegurançaAVISOLeia atentamente todas as instruções. Anão observânci

Page 19 - Troubleshooting

microEXPLORER™Câmara de Inspecção DigitalRidge Tool Company118Segurança pessoal• Mantenha-se alerta, atento ao que está afazer e use o bom senso. Não

Page 20 - Charger Inspection and

microEXPLORER™Câmara de Inspecção DigitalRidge Tool Company119• Não coloque a câmara de inspecçãomicroEXPLORER onde quer que existauma carga eléctrica

Page 21 - Charging Procedure/

microEXPLORER™Câmara de Inspecção DigitalRidge Tool Company120Equipamento standardA câmara de inspecção microEXPLORER incluios seguintes itens:Imagem

Page 22 - Disposal

microEXPLORER™Câmara de Inspecção DigitalRidge Tool Company1213. Remoção e instalação da bateriaA. Para remover a bateria, inclineligeiramente a unida

Page 23 - Caméra d’inspection numérique

microEXPLORER™Câmara de Inspecção DigitalRidge Tool Company122Inspecção daferramentaAVISODiariamente antes da utilização,inspeccione a sua câmara e co

Page 24 - Table des matières

microEXPLORER™ DigitalInspection CameraRidge Tool Company10IconsBattery Life Indicator – Fully charged battery.Battery Life Indicator – Less than 25%

Page 25 - Symboles de sécurité

microEXPLORER™Câmara de Inspecção DigitalRidge Tool Company123inspecção microExplorer não é à prova deexplosão e pode causar faíscas.• Espaço, limpo,

Page 26 - Consignes de sécurité

microEXPLORER™Câmara de Inspecção DigitalRidge Tool Company1246. Ligue a corrente eléctrica utilizando o botãode ligar e desligar (ON/OFF).Não háneces

Page 27 - Description, caractéris

microEXPLORER™Câmara de Inspecção DigitalRidge Tool Company125ÍconesIndicador de bateria – Bateria completamente carregada.Indicador de bateria – Meno

Page 28 - Avertissement FCC

microEXPLORER™Câmara de Inspecção DigitalRidge Tool Company126indicadora de brilho é apresentada no ecrã àmedida que ajusta o brilho.Figura 13 – Ajust

Page 29 - Assemblage de

microEXPLORER™Câmara de Inspecção DigitalRidge Tool Company127Mude de captação de imagem paradapara vídeoA câmara de inspecção MICROExplorer entraauto

Page 30 - Inspection de l’appareil

microEXPLORER™Câmara de Inspecção DigitalRidge Tool Company128Figura 16 – Ícone de miniaturasFigura 17 – Vista de miniaturasPressionar o botão de lixo

Page 31 - Préparation de

microEXPLORER™Câmara de Inspecção DigitalRidge Tool Company129Figura 20 – Janela de cópia de imagensNOTA! Isto apenas ocorrerá se existiremimagens gra

Page 32 - Utilisation de l’appareil

microEXPLORER™Câmara de Inspecção DigitalRidge Tool Company130Gravar imagens manualmente no discorígido do computador1. Utilize o cabo USB para ligar

Page 33 - Commandes

microEXPLORER™Câmara de Inspecção DigitalRidge Tool Company131• Limpe cuidadosamente o LCD com um panoseco e limpo. Evite esfregar com força sobreo LC

Page 34

microEXPLORER™Câmara de Inspecção DigitalRidge Tool Company132Bateria e carregadorSegurança dabateria/carregador de bateriaAVISOPara reduzir o risco d

Page 35 - Navigation de l’écran

indicator bar will be displayed on the screenas you adjust brightness.Figure 13 – Adjusting LEDZoomThe microExplorer inspection camera has a3X digital

Page 36

microEXPLORER™Câmara de Inspecção DigitalRidge Tool Company133nais para evitar contacto directo com outrosobjectos. Alguns países têm regulamentaçõesa

Page 37 - Transfert des images

microEXPLORER™Câmara de Inspecção DigitalRidge Tool Company134Figura 32 – Rótulo no carregadorFigura 33 – Rótulo na bateria4. Seleccione a localização

Page 38

microEXPLORER™Câmara de Inspecção DigitalRidge Tool Company135Instruções de limpezaAVISODesligue o carregador antes de limpar.Não utilize água ou subs

Page 39 - (Figure 7)

microEXPLORER™Videocamera digitale per ispezioneVideocamera digitale per ispezione microEXPLORER™Annotare il numero di serie in basso e conservare il

Page 40 - Service après-vente et

IndiceSimboli di sicurezza ... 139Informazioni di sicurezza general

Page 41 - Dépannage

Videocamera digitale per ispezione microEXPLORER™Ridge Tool Company139Informazioni di sicurezzageneraliAVVERTENZALeggere e comprendere tutte le istru-

Page 42

Videocamera digitale per ispezione microEXPLORER™Ridge Tool Company140Sicurezza individuale• Non distraetevi, fate attenzione e lavorateusando il buon

Page 43 - Inspection et prépara

Videocamera digitale per ispezione microEXPLORER™Ridge Tool Company141• Non collocare la videocamera per ispezionemicroEXPLORER in prossimità di parti

Page 44 - Méthode de chargement

Videocamera digitale per ispezione microEXPLORER™Ridge Tool Company142Dotazione standardLa videocamera per ispezione microEXPLORERha la seguente dotaz

Page 45 - Recyclage

Videocamera digitale per ispezione microEXPLORER™Ridge Tool Company1433. Installazione e rimozione della batteria.A. Per rimuovere la batteria, inclin

Page 46 - Cámara digital de inspección

Ridge Tool Company12microEXPLORER™ DigitalInspection CameraChange From Still Image Capture to VideoThe microEXPLORER inspection camera de-faults to st

Page 47

Videocamera digitale per ispezione microEXPLORER™Ridge Tool Company144Ispezionedell’apparecchioAVVERTENZAPrima dell’uso quotidiano, esaminare lavideoc

Page 48 - Simbología de seguridad

Videocamera digitale per ispezione microEXPLORER™Ridge Tool Company145• Luogo di lavoro pulito, in piano, stabile easciutto. Non usare la videocamera

Page 49

Videocamera digitale per ispezione microEXPLORER™Ridge Tool Company1468. Preparare la videocamera per l’ispezione. Puòessere necessario curvare o pieg

Page 50 - Descripción, especifica

Videocamera digitale per ispezione microEXPLORER™Ridge Tool Company147IconeIndicatore di carica della batteria – Batteria completamente carica.Indicat

Page 51 - Ensamblaje del aparato

Videocamera digitale per ispezione microEXPLORER™Ridge Tool Company148luminosità compare sullo schermo quando si regolala luminosità.Figura 13 – Regol

Page 52 - Vea la sec

Videocamera digitale per ispezione microEXPLORER™Ridge Tool Company149Passaggio da fotocamera a videocameraLa videocamera per ispezione microEXPLORERa

Page 53 - Inspección del aparato

Videocamera digitale per ispezione microEXPLORER™Ridge Tool Company150Figura 16 – Icona miniatureFigura 17 – Vista miniaturePremendo il tasto cestino

Page 54 - Preparación del aparato

Videocamera digitale per ispezione microEXPLORER™Ridge Tool Company151Figura 20 – Finestra di copia delle immaginiNOTA! Questo si verifica solo nel ca

Page 55 - Instrucciones de

Videocamera digitale per ispezione microEXPLORER™Ridge Tool Company152Salvataggio manuale delle immagini sulcomputer.1. Usare il cavo USB per collegar

Page 56 - Controles

Videocamera digitale per ispezione microEXPLORER™Ridge Tool Company153Istruzioni di puliziaAVVERTENZARimuovere la batteria prima dellapulizia.• Pulire

Page 57

13Figure 16 – Thumbnails IconFigure 17 – Thumbnails ViewPressing the trash can button while on animage will bring up a text box asking you ifyou

Page 58 - Navegación en pantalla

Videocamera digitale per ispezione microEXPLORER™Ridge Tool Company154Batteria e caricatoreSicurezza della batteria e delcaricabatteriaAVVERTENZAPer r

Page 59

Videocamera digitale per ispezione microEXPLORER™Ridge Tool Company155• Non inserire nel caricabatteria una batteriacon delle crepe. Le batterie danne

Page 60 - Transferencia de imá

Videocamera digitale per ispezione microEXPLORER™Ridge Tool Company156Figura 33 – Etichetta sulla batteria4. Scegliere un luogo adeguato per il carica

Page 61 - (Figura 20)

Videocamera digitale per ispezione microEXPLORER™Ridge Tool Company1571. Se presente, rimuovere la batteria dal caricabat-teria.2. Eliminare le tracce

Page 62

microEXPLORER™Digital inspektionskameramicroEXPLORER™ Digital inspektionskameraAnteckna serienumret nedan och kom ihåg namnplåtens produktserienummer.

Page 63 - Servicio y reparaciones

InnehållsförteckningSäkerhetssymboler ... 161Allmän säkerhetsinfo

Page 64 - Detección de averías

microEXPLORER™digital inspektionskameraAllmänsäkerhetsinformationVARNINGLäs igenom och se till att du förståralla anvisningar. Underlåtelse att följaa

Page 65 - Descripción

microEXPLORER™digital inspektionskameraRidge Tool Company162Personlig säkerhet•Var uppmärksam, tänk på vad du håller påmed och använd sunt förnuft. An

Page 66 - Inspección y

microEXPLORER™digital inspektionskameraRidge Tool Company163• Använd inte denna enhet för personlig in-spektion eller medicinsk användning pånågot sät

Page 67 - ADVERTENCIA

microEXPLORER™digital inspektionskameraRidge Tool Company164StandardutrustningMicroEXPLORER inspektionskamera levere-ras med följande artiklar:Figur 1

Page 68 - Eliminación de las pilas

microEXPLORER™ DigitalInspection CameraRidge Tool Company14Figure 20 – Copy Pictures WindowNOTE! This will only happen provided youhave pictures saved

Page 69

microEXPLORER™digital inspektionskameraRidge Tool Company1653. Ta ut och sätta in batteriet.A. För att ta ut batteripaketet, luta enhetennågot så att

Page 70 - Digitale Inspektionskamera

microEXPLORER™digital inspektionskameraRidge Tool Company166InstrumentinspektionVARNINGBesiktiga din inspektionskamera dagli-gen före användning och k

Page 71 - Inhaltsverzeichnis

microEXPLORER™digital inspektionskameraRidge Tool Company167• Ren, plan, stabil, torr plats för använda-ren. Använd inte inspektionskameranmedan du st

Page 72 - Sicherheitssymbole

microEXPLORER™digital inspektionskameraRidge Tool Company1688. Förbereda kameran för inspektionKamerakabeln kan behöva förformas ellerböjas för att ku

Page 73 - Spezielle

microEXPLORER™digital inspektionskameraRidge Tool Company169IkonerBatteritidsindikator – Helt laddat batteri.Batteritidsindikator – Mindre än 25 % av

Page 74 - Technische Daten

microEXPLORER™digital inspektionskameraRidge Tool Company170ljusstyrkeindikatorfält visas på skärmen närdu justerar ljusstyrkan.Figur 13 – Justera lam

Page 75 - Entfernen oder Einlegen der

microEXPLORER™digital inspektionskameraRidge Tool Company171Växla från stillbildstagning till videoMicroEXPLORER inspektionskamera ärgrundinställd på

Page 76 - Abbildung 5

microEXPLORER™digital inspektionskameraRidge Tool Company172Figur 16 – MiniatyrikonFigur 17 – Visa miniatyrerOm du trycker på knappen Papperskorgmedan

Page 77 - Anschluss

microEXPLORER™digital inspektionskameraRidge Tool Company173Figur 20 – Fönstret Copy Pictures (Kopierabilder)OBSERVERADetta sker endast om du har bild

Page 78 - Bedienungsanleitung

microEXPLORER™digital inspektionskameraRidge Tool Company174Spara bilder manuellt på din dators hård-disk1. Använd USB-sladden för att anslutamicroEXP

Page 79 - Bedienelemente

microEXPLORER™ Digital Inspection CameraManually Saving Images to YourComputer’s Hard Drive.1. Use the USB cable to connect themicroEXPLORER inspectio

Page 80

microEXPLORER™digital inspektionskameraRidge Tool Company175• Använd endast en bomullstopp fuktad medalkohol för att göra rent kontakterna.• Torka av

Page 81 - Symbole (Fortsetzung)

microEXPLORER™digital inspektionskameraRidge Tool Company176Batteri och laddareBatteripaket-/batteriladdarsäkerhetVARNINGFör att minska risken för all

Page 82 - Videomodus

microEXPLORER™ digital inspektionskameraRidge Tool Company177• Sätt inte in batterier med skadat hölje iladdaren. Skadade batterier ökar risken förele

Page 83 - Bildübertragung auf

microEXPLORER™ digital inspektionskameraRidge Tool Company178Figur 33 – Etikett på batteri4. Välj lämplig plats för laddaren innan denanvänds. Kontrol

Page 84

microEXPLORER™ digital inspektionskameraRidge Tool Company179TillbehörVARNINGEndast följande tillbehör har utformatsför att fungera tillsammans med RI

Page 85

microEXPLORER™Digitalt inspektionskameramicroEXPLORER™ Digitalt inspektionskameraRegistrér serienummer nedenfor og opbevar produktserienummeret, som d

Page 86 - Wartung und Reparatur

IndholdsfortegnelseSikkerhedssymboler ...183Generelle sikkerhedsopl

Page 87 - Fehlersuche

microEXPLORER™Digitalt inspektionskameraRidge Tool Company183GenerellesikkerhedsoplysningerADVARSELLæs og forstå alle vejledninger. Det kanmedføre ele

Page 88 - Ladegerät

microEXPLORER™Digitalt inspektionskameraRidge Tool Company184Personsikkerhed• Vær opmærksom, hold øje med det, duforetager dig, og brug almindelig sun

Page 89 - Ladevorgang/

microEXPLORER™Digitalt inspektionskameraRidge Tool Company185• Undlad at placere microEXPLORER -in-spektionskameraet, hvor der kan være be-vægelige de

Page 90

microEXPLORER™ DigitalInspection CameraRidge Tool Company16• Use only alcohol swabs to clean the con-nections.• Wipe the hand held display unit down w

Page 91 - Digitale inspectiecamera

microEXPLORER™Digitalt inspektionskameraRidge Tool Company186StandardudstyrmicroEXPLORER-inspektionskameraet inklu-derer følgende artikler:Figur 1 – S

Page 92 - Inhoudsopgave

microEXPLORER™Digitalt inspektionskameraRidge Tool Company1873. Fjernelse og installation af batteriet.A. Batteriet fjernes ved at vippe enhedenlet fo

Page 93 - VOORZICHTIG

microEXPLORER™Digitalt inspektionskameraRidge Tool Company188VærktøjsinspektionADVARSELDu bør dagligt før brug efterse inspektion-skameraet og afhjælp

Page 94 - Specifieke

microEXPLORER™Digitalt inspektionskameraRidge Tool Company189• Et ryddet, plant, tørt sted for operatøren.Undlad at bruge inspektionskameraet, mensdu

Page 95 - Specificaties

microEXPLORER™Digitalt inspektionskameraRidge Tool Company1908. Forbered kameraet til inspektionen.Kamerakablet skal muligvis formes ellerbøjes på for

Page 96 - Montage van het

microEXPLORER™Digitalt inspektionskameraRidge Tool Company191IkonerIndikator for batterilevetid – Fuldt opladet batteri.Indikator for batterilevetid –

Page 97

microEXPLORER™Digitalt inspektionskameraRidge Tool Company192lysstyrke vises på skærmen, når du justererlysstyrken.Figur 13 – Justering af lysdioderZo

Page 98 - Figuur 8 – AAN/UIT-knop

microEXPLORER™Digitalt inspektionskameraRidge Tool Company193Skift fra stillcapture til videomicroEXPLORER -inspektionskameraet gårtilbage til standar

Page 99

microEXPLORER™Digitalt inspektionskameraRidge Tool Company194Figur 16 – MiniatureikonFigur 17 – MiniaturevisningVed tryk på knappen Papirkurv, når du

Page 100 - Regelingen

microEXPLORER™Digitalt inspektionskameraRidge Tool Company195Figur 20 – Vinduet Kopiér billederBEMÆRK! Dette sker kun, hvis du har billeder,der er gem

Page 101 - Symbolen

microEXPLORER™ Digital Inspection CameraBattery and ChargerBattery Pack/Battery ChargerSafetyWARNINGTo reduce the risk of serious injury, readthese pr

Page 102 - Symbolen (vervolg)

microEXPLORER™Digitalt inspektionskameraRidge Tool Company196Manuel lagring af billeder til compute-rens harddisk.1. Brug USB-kablet til at forbindemi

Page 103 - – Digitaleinspectiecamera

microEXPLORER™Digitalt inspektionskameraRidge Tool Company197• Brug kun alkoholservietter for at rengøreforbindelserne• Aftør den håndholdte displayen

Page 104 - Beelden doorseinen naar

microEXPLORER™Digitalt inspektionskameraRidge Tool Company198Batteri og opladerSikkerhed for batteri/batteriopladerADVARSELFor at reducere risikoen fo

Page 105

microEXPLORER™Digitalt inspektionskameraRidge Tool Company199• Isæt ikke batteriet i opladeren, hvis det errevnet. Beskadigede batterier øger risikoen

Page 106 - Reinigingsinstructies

microEXPLORER™Digitalt inspektionskameraRidge Tool Company200Figur 33 – Mærkat på batteriet4. Vælg en passende lokalisering til oplade-ren før brug. K

Page 107 - WAARSCHUWING

microEXPLORER™Digitalt inspektionskameraRidge Tool Company201TilbehørADVARSELDet er kun det følgende tilbehør, der erdesignet til at fungere med RIDGI

Page 108 - Storingstabellen

microEXPLORER™Digitaalinen tutkimuskameramicroEXPLORER™ digitaalinen tutkimuskameraMerkitse sarjanumero alla olevaan tilaan ja säilytä tyyppikilvestä

Page 109 - Beschrijving

SisällysluetteloTurvallisuussymbolit ... 205Yleisiä turvallisuustie

Page 110 - Gebruiksaanwijzing

microEXPLORER™digitaalinentutkimuskameraRidge Tool Company205YleisiäturvallisuustietojaVAROITUSLue kaikki ohjeet huolellisesti. Elleikaikkia lueteltuv

Page 111

microEXPLORER™digitaalinentutkimuskameraRidge Tool Company206tarkkaavaisuuden herpaantuminensähkölaitetta käytettäessä saattaa johtaavakavaan loukkaan

Page 112 - Câmara de inspecção digital

Table of ContentsSafety Symbols ...2General Safety In

Page 113 - Câmara de Inspecção Digital

microEXPLORER™ DigitalInspection CameraRidge Tool Company18• Do not insert the battery with crackedcase into charger. Damaged batteriesincrease the ri

Page 114 - Símbolos de segurança

microEXPLORER™digitaalinentutkimuskameraRidge Tool Company207henkilösuojaimiin sisältyvät aina suojalasitja käsineet, minkä lisäksi niihin voi sisälty

Page 115 - Informações específicas

microEXPLORER™digitaalinentutkimuskameraRidge Tool Company208VakiolaitteetmicroEXPLORER-tutkimuskameran mukanatoimitetaan seuraavat varusteet:Kuva 1 –

Page 116 - Especificações

microEXPLORER™digitaalinentutkimuskameraRidge Tool Company2093. Akun irrottaminen ja asentaminen.A. Irrota akkuyksikkö kallistamalla sitä hiemansaadak

Page 117 - Montagem da ferramenta

microEXPLORER™digitaalinentutkimuskameraRidge Tool Company210Työkalun tarkastusVAROITUSTarkista päivittäin ennen käyttöätutkimuskamerasi ja korjaa mah

Page 118

microEXPLORER™digitaalinentutkimuskameraRidge Tool Company211räjähdyksenkestävä, ja se voi aiheuttaakipinöintiä.• Selkeä, tasainen, tukeva, kuiva paik

Page 119 - Preparação da

microEXPLORER™digitaalinentutkimuskameraRidge Tool Company2128. Valmistele kamera tutkimusta varten.Kameran kaapeli voi vaatia esimuotoilua taitaivutt

Page 120 - Instruções de operação

microEXPLORER™digitaalinentutkimuskameraRidge Tool Company213KuvakkeetAkun käyttöiän ilmaisin – Akku ladattu täyteen.Akun käyttöiän ilmaisin – Akun la

Page 121 - Controlos

microEXPLORER™digitaalinentutkimuskameraRidge Tool Company214hentää LED-valojen kirkkautta. Kirkkautta säätä-essäsi näytölle tulee kirkkautta kuvaava

Page 122

microEXPLORER™digitaalinentutkimuskameraRidge Tool Company215Siirtyminen still-kuvan ottamisestavideointiinmicroEXPLORER tutkimuskameran oletuksenaon

Page 123 - Ícones (continuação)

microEXPLORER™digitaalinentutkimuskameraRidge Tool Company216Kuva 16 - Pikkukuvakkeiden kuvakeKuva 17 - PikkukuvakenäkymäPainamalla roskakoripainikett

Page 124

Figure 33 – Label on Battery4. Select the appropriate location for thecharger before use. Check work areafor:• Adequate lighting.• Flammable liquids,

Page 125 - Transferir imagens para

microEXPLORER™digitaalinentutkimuskameraRidge Tool Company217Kuva 20 - Kopioi kuvia -ikkunaHUOMAA! Näin tapahtuu vain, jos sinulla on käsi-laitteelles

Page 126

microEXPLORER™digitaalinentutkimuskameraRidge Tool Company218Kuvien tallentaminen manuaalisestitietokoneen kiintolevylle.1. Käytä USB-kaapelia microEX

Page 127 - Instruções de limpeza

microEXPLORER™digitaalinentutkimuskameraRidge Tool Company219• Käytä liitäntöjen puhdistamiseen ainoastaanalkoholissa kostutettuja vanulappuja.• Pyyhi

Page 128 - Assistência e

microEXPLORER™digitaalinentutkimuskameraRidge Tool Company220Akku ja laturiAkkuyksikön/akkulaturinturvallisuusVAROITUSLue vakavan loukkaantumisen risk

Page 129 - Resolução de problemas

microEXPLORER™digitaalinentutkimuskameraRidge Tool Company221• Älä aseta akkua laturiin, jos sen kuoressaon murtumia. Vialliset akut lisäävätsähköisku

Page 130 - Inspecção de

microEXPLORER™digitaalinentutkimuskameraRidge Tool Company222Kuva 33 - Akun tarra4. Valitse laturille sopiva paikka ennen käyttöä.Tarkista seuraavat t

Page 131 - Procedimento de

microEXPLORER™digitaalinentutkimuskameraRidge Tool Company223LisävarusteetVAROITUSAinoastaan seuraavat lisävarusteet onsuunniteltu toimimaan RIDGIDinl

Page 132

microEXPLORER™Digitalt inspeksjonskameramicroEXPLORER™ Digitalt inspeksjonskameraSkriv ned serienummeret under og ta vare på produktets serienummer so

Page 133

InnholdsfortegnelseSikkerhetssymboler ... 227Generell sikkerhetsin

Page 134 - Ridge Tool Company

microEXPLORER™Digitalt inspeksjonskameraRidge Tool Company227GenerellsikkerhetsinformasjonADVARSELLes og forstå alle instruksjoner.Unnlatelse av å føl

Page 135 - Simboli di sicurezza

microEXPLORER™ DigitalInspection CameraRidge Tool Company20AccessoriesWARNINGOnly the following accessories havebeen designed to function with theRIDG

Page 136 - Informazioni specifiche

microEXPLORER™Digitalt inspeksjonskameraRidge Tool Company228Personlig sikkerhet• Vær årvåken og oppmerksom på detdu gjør og bruk sunn fornuft når dub

Page 137 - Specifiche

microEXPLORER™Digitalt inspeksjonskameraRidge Tool Company229finnes bevegelige deler. Dette øker risi-koen for skader på grunn av innvikling.• Ikke br

Page 138 - Montaggio

microEXPLORER™Digitalt inspeksjonskameraRidge Tool Company230StandardutstyrMicroEXPLORER inspeksjonskameraleveres med følgende tilbehør:Figur 1 - Syst

Page 139 - Figura 5

microEXPLORER™Digitalt inspeksjonskameraRidge Tool Company2313. Batterifjerning og installasjon.A. For å ta ut batteripakken, len enhetentil siden og

Page 140 - Preparazione

microEXPLORER™Digitalt inspeksjonskameraRidge Tool Company232VerktøyinspeksjonADVARSELInspiser kameraenheten din daglig førbruk, og rett opp eventuell

Page 141 - Istruzioni per l’uso

microEXPLORER™Digitalt inspeksjonskameraRidge Tool Company233• Ryddig, flatt, stabilt og tørt arbeidsstedfor operatøren. Bruk ikke inspeksjonska-merae

Page 142 - Figura 10 – Comandi

microEXPLORER™Digitalt inspeksjonskameraRidge Tool Company2348. Forbered kameraet på inspeksjon.Kamerakabelen må kanskje forformeseller bøyes for at d

Page 143

microEXPLORER™Digitalt inspeksjonskameraRidge Tool Company235IkonerIndikator for batterilevetid – Fullt oppladet batteri.Indikator for batterilevetid

Page 144 - Icone (continua)

microEXPLORER™Digitalt inspeksjonskameraRidge Tool Company236Figur 13 – Stille inn LEDZoomMicroExplorer inspeksjonskamera har en 3Xdigital zoom. Trykk

Page 145

microEXPLORER™Digitalt inspeksjonskameraRidge Tool Company237Bytte mellom Stillbildefunksjon ogVideoMicroEXPLORER inspeksjons kamera er stiltinn til å

Page 146 - Trasferimento di

Caméra d’inspection numériquemicroEXPLORER™Caméra d’inspection numérique microEXPLORER™ Notez ci-dessous le numéro de série inscrit sur la plaque sign

Page 147

microEXPLORER™Digitalt inspeksjonskameraRidge Tool Company238Figur 16 – MiniatyrbildeikonFigur 17 – MiniatyrbildevisningTrykk på søppelkasseknappen nå

Page 148 - Figura 30 - Finestra immagine

microEXPLORER™Digitalt inspeksjonskameraRidge Tool Company239Figur 20 – Kopier bilder vinduMERK! Dette vil bare skje om du har lagredebilder i den hån

Page 149 - Manutenzione e

microEXPLORER™Digitalt inspeksjonskameraRidge Tool Company240Manuell lagring til din computersharddisk.1. Bruk USB-kabelen til å koble micro-EXPLORER

Page 150 - Risoluzione dei problemi

microEXPLORER™Digitalt inspeksjonskameraRidge Tool Company241• Bruk kun vattpinner eller lignende med littalkohol for å rense kontaktflatene.• Tørk de

Page 151 - Ispezione e prepara

microEXPLORER™Digitalt inspeksjonskameraRidge Tool Company242Batteri og LaderBatteripakke/BatteriladersikkerhetADVARSELFor å redusere risikoen for alv

Page 152 - Procedura di carica/

microEXPLORER™Digitalt inspeksjonskameraRidge Tool Company243• Ikke sett batterier som har sprukket inni laderen. Skadde batterier øker risikoenfor el

Page 153

microEXPLORER™Digitalt inspeksjonskameraRidge Tool Company244Figur 33 – Merke på batteriet4. Velg riktig plassering av laderen før bruk.Kontroller arb

Page 154 - Digital inspektionskamera

microEXPLORER™Digitalt inspeksjonskameraRidge Tool Company2452. Fjern skitt eller grease som måtte værepå utsiden av laderen og batteripakkenmed en kl

Page 155 - Innehållsförteckning

microEXPLORER™Digitalna nadzorna kameraDigitalna nadzorna kamera microEXPLORER™U donji okvir upišite serijski broj s natpisne pločice proizvoda i saču

Page 156 - ANMÄRKNING

SadržajSigurnosni znakovi ... 249Opći podaci o sigurnostiSigurno

Page 157 - Specifik

Table des matièresSymboles de sécurité...23Consignes générales de

Page 158 - Beskrivning

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company249Opći podaci o sigurnostiUPOZORENJEPažljivo pročitajte sve priložene upute.Nepoštivanje upu

Page 159 - Ihopsättning av

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company250Sigurnost osoba• Budite pažljivi, pratite što radite i razumnokoristite električni alat. E

Page 160 - Installera SD-kort

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company251• Prilikom rukovanja nadzornom kamerommicroEXPLORER uvijek nosite prikladnuzaštitnu opremu

Page 161 - Förberedelse av instru

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company252Standardna opremaNadzorna kamera microEXPLORER isporučujese sa sljedećim dijelovima:Slika

Page 162 - Bruksanvisning

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company2533. Vađenje i umetanje baterija.A. Lagano nagnite uređaj da baterija sklizneu drugu ruku.B.

Page 163 - Kontroller

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company254Pregled alataUPOZORENJEPrije svake uporabe provjerite nadzornukameru i uklonite eventualne

Page 164

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company2552. Provjerite prostor koji ćete ispitivati i potvrditeda je nadzorna kamera microEXPLORERp

Page 165 - Ikoner (fortsättning)

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company2568. Pripremite kameru. Da biste ispravno ispitalipodručje, možda ćete trebati oblikovati il

Page 166

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company257SimboliIndikator napunjenosti baterije – potpuno napunjena baterija.Indikator napunjenosti

Page 167 - Överföra bilder till en

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company258prikazu žive slike). Dok ugađate svjetlinu, nazaslonu će se pojaviti indikatorska traka sv

Page 168 - OBSERVERA

Caméra d’inspection numérique microEXPLORER™ Ridge Tool Company23Consignes générales desécuritéMISE EN GARDEFamiliarisez-vous avec l’ensemble dumode d

Page 169 - Rengöringsanvisningar

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company259Prelazak sa snimanja mirne slikena snimanje videozapisaNakon uključivanja, nadzorna kamera

Page 170 - Service och reparation

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company260Slika 16 – simbol minijaturaSlika 17 – prikaz minijaturaPritiskom na gumb kante za otpatke

Page 171 - Felsökning

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company261Slika 20 – prozor za kopiranje slikaNAPOMENA!To će se dogoditi jedino ako su slikespremlje

Page 172 - Inspektion och inställ

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company262Ručno spremanje slika na tvrdi diskračunala1. USB kabelom povežite nadzornu kamerumicroEXP

Page 173 - Laddningsförfarande/

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company263• Konektore očistite samo vatom namočenomu alkohol.• Zaslon ručnog uređaja prebrišite čist

Page 174

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company264Baterija i punjačSigurnost pri radu s baterijama ipunjačemUPOZORENJEDa biste izbjegli opas

Page 175 - Digitalt inspektionskamera

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company265• Nemojte rastavljati bateriju. Baterija nesadrži dijelove koje mogu popraviti samikorisni

Page 176 - Indholdsfortegnelse

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company266Slika 33 – naljepnica na bateriji4. Prije uporabe, punjač smjestite na prikladnomjesto. Pr

Page 177 - Sikkerhedssymboler

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company267Dodatna opremaUPOZORENJESamo je sljedeća dodatna oprema namijenjenaza rad s RIDGID punjače

Page 178 - Særlige sikkerheds

microEXPLORER™Cyfrowa kamera inspekcyjnamicroEXPLORER™ Cyfrowa kamera inspekcyjnaZapisz poniżej numer seryjny i numer seryjny produktu umieszczony na

Page 179 - Beskrivelse

Caméra d’inspection numérique microEXPLORER™ Ridge Tool Company24longe électrique adaptée. L’utilisationd’une rallonge électrique homologuée pourusage

Page 180 - Værktøjsmontage

Spis treściZnaki ostrzegawcze...271Informacje ogólne dotyczące b

Page 181 - Installation af SD-kortet

microEXPLORER™Cyfrowakamera inspekcyjnaRidge Tool Company271Informacje ogólnedotyczące bezpieczeństwaOSTRZEŻENIEProsimy przeczytać i zrozumieć wszystk

Page 182 - Opsætning af værktøj og

microEXPLORER™Cyfrowakamera inspekcyjnaRidge Tool Company272łącznik różnicowo-prądowy (GFCI) chro-niący zasilanie. Stosowanie GFCI zmniejszaryzyko por

Page 183 - Brugsvejledning

microEXPLORER™Cyfrowakamera inspekcyjnaRidge Tool Company273jeśli urządzenie jest w pełni zmontowane, jed-nak monitor nie jest wodoodporny.• Nie wolno

Page 184 - Kontroltaster

microEXPLORER™Cyfrowakamera inspekcyjnaRidge Tool Company274Standardowe wyposażenieKamera inspekcyjna microEXPLORER jest do-starczana z następującymi

Page 185

microEXPLORER™Cyfrowakamera inspekcyjnaRidge Tool Company2753. Wyjmowanie i instalowanie akumulatora.A. Aby wyjąć akumulator, przechyl nieznacz-nie ur

Page 186 - Ikoner (fortsat)

microEXPLORER™Cyfrowakamera inspekcyjnaRidge Tool Company276Sprawdzanie narzędziaOSTRZEŻENIEDzień przed użyciem sprawdź kamerę in-spekcyjną i rozwiąż

Page 187

microEXPLORER™Cyfrowakamera inspekcyjnaRidge Tool Company277jest odporna na wybuchy i może powodo-wać iskrzenie.• Czystego, równego, stabilnego i such

Page 188 - Overførsel af billeder til

microEXPLORER™Cyfrowakamera inspekcyjnaRidge Tool Company2786. Włącz zasilanie za pomocą przyciskuON/OFF. Przy włączaniu i wyłączaniu zasila-nia nie m

Page 189

microEXPLORER™Cyfrowakamera inspekcyjnaRidge Tool Company279IkonyWskaźnik naładowania akumulatora – akumulator w pełni naładowany.Wskaźnik naładowania

Page 190 - Rengøringsvejledning

Caméra d’inspection numérique microEXPLORER™ 25Ridge Tool Companyest équipée d’un porte-documents prévupour garder le mode d’emploi de l’appareil àpor

Page 191 - Service og reparation

microEXPLORER™Cyfrowakamera inspekcyjnaRidge Tool Company280zwiększy lub zmniejszy jasność diod LED.Podczas regulacji jasności na ekranie wyświetlisię

Page 192 - Fejlfinding

microEXPLORER™Cyfrowakamera inspekcyjnaRidge Tool Company281Zmiana z wykonywania zdjęćna nagrywanie sekwencji wideoKamera inspekcyjna microEXPLORER po

Page 193 - Eftersyn og indstilling

microEXPLORER™Cyfrowakamera inspekcyjnaRidge Tool Company282Rysunek 16 – Ikona miniaturRysunek 17 – Przegląd miniaturWciśnięcie przycisku z koszem , j

Page 194 - Opladningsprocedure/

microEXPLORER™Cyfrowakamera inspekcyjnaRidge Tool Company283Rysunek 20 – Okno kopiowania obrazówUWAGA! Tak się stanie tylko wtedy, gdy w ka-merze są z

Page 195

microEXPLORER™Cyfrowakamera inspekcyjnaRidge Tool Company284Ręczne zapisywanie obrazów na dyskutwardym komputera.1. Użyj kabla USB, aby podłączyć kame

Page 196 - Digitaalinen tutkimuskamera

microEXPLORER™Cyfrowakamera inspekcyjnaRidge Tool Company285• Delikatnie, za pomocą miękkiej szmatki, wy-czyść wyświetlacz LCD. Unikaj mocnego tar-cia

Page 197 - Sisällysluettelo

microEXPLORER™Cyfrowakamera inspekcyjnaRidge Tool Company286Akumulator i ładowarkaBezpieczeństwo użytkowaniaakumulatora/ładowarkiOSTRZEŻENIEAby zmniej

Page 198 - Turvallisuussymbolit

microEXPLORER™Cyfrowakamera inspekcyjnaRidge Tool Company287akumulatorów i baterii. Należy więc postę-pować zgodnie z odpowiednimi przepisami.• Nie wo

Page 199 - Sähkölaitteen käyttö ja hoito

microEXPLORER™Cyfrowakamera inspekcyjnaRidge Tool Company288Rysunek 32 – Etykieta na ładowarceRysunek 33 – Etykieta na akumulatorze4. Przed użyciem wy

Page 200 - Tekniset tiedot

microEXPLORER™Cyfrowakamera inspekcyjnaRidge Tool Company289Instrukcja czyszczeniaOSTRZEŻENIEPrzed czyszczeniem odłącz ładowarkę. Doczyszczenia ładowa

Page 201 - Työkalun kokoaminen

Caméra d’inspection numérique microEXPLORER™ Ridge Tool Company26Dimensions :Longueur...267 mm (10.5")Largeur...

Page 202 - Kuva 7 - portin suojus

microEXPLORER™Cyfrowakamera inspekcyjnaRidge Tool Company290

Page 203 - Työkalun ja

microEXPLORER™Aparat digital de verificareAparat digital de inspecţie microEXPLORER™Înregistraţi numărul serial oferit mai jos şi reţineţi numărul de

Page 204 - Käyttöohje

CuprinsSimboluri de siguranţă ...293Informaţii generale privind sigur

Page 205 - Säätimet

Aparat digital de inspecţie microEXPLORER™Ridge Tool Company293Informaţii generale privindsiguranţaAVERTISMENTCitiţi şi aprofundaţi toate instrucţiuni

Page 206 - Kuvakkeet

Aparat digital de inspecţie microEXPLORER™Ridge Tool Company294erori la împământare (GFCI). Utilizarea unuiîntrerupător GFCI reduce pericolul deelectr

Page 207 - Kuvakkeet (jatkoa)

Aparat digital de inspecţie microEXPLORER™Ridge Tool Company295• Nu amplasaţi aparatul de inspecţiemicroEXPLORER în locuri în care pot existapiese în

Page 208

Aparat digital de inspecţie microEXPLORER™Ridge Tool Company296Echipament standardAparatul de inspecţie microEXPLORER selivrează împreună cu următoare

Page 209 - Kuvien siirtäminen

Aparat digital de inspecţie microEXPLORER™Ridge Tool Company2973. Îndepărtarea şi introducerea acumulatorului.A. Pentru a scoate pachetul de acumulato

Page 210

Aparat digital de inspecţie microEXPLORER™Ridge Tool Company298Verificarea instrumentuluiAVERTISMENTÎn fiecare zi înainte de utilizare, verificaţiapar

Page 211 - Puhdistusohje

Aparat digital de inspecţie microEXPLORER™Ridge Tool Company299• Există un loc curat, uniform, stabil şi uscatpentru operator. Nu utilizaţi aparatul d

Page 212 - Huolto ja korjaus

Caméra d’inspection numérique microEXPLORER™ 27Ridge Tool Company• Augmentez la distance entre le mat-ériel et le récepteur.• Consultez le concessionn

Page 213 - Vianmääritys

Aparat digital de inspecţie microEXPLORER™Ridge Tool Company3006. Porniţi curentul utilizând butonul PORNIRE/OPRIRE. Nu trebuie să îndepărtaţi capacul

Page 214 - Kuva 32 - Laturin tarra

Aparat digital de inspecţie microEXPLORER™Ridge Tool Company301PictogrameIndicator durată acumulator – Acumulator complet încărcat.Indicator durată ac

Page 215 - Kuva 33 - Akun tarra

Aparat digital de inspecţie microEXPLORER™Ridge Tool Company302ecran o bară a indicatorului de luminozitate pemăsură ce ajustaţi luminozitatea.Figura

Page 216

Aparat digital de inspecţie microEXPLORER™Ridge Tool Company303Schimbare de la capturarea fotografieila videoclipAparatul de inspecţie microEXPLORER r

Page 217 - Digitalt inspeksjonskamera

Aparat digital de inspecţie microEXPLORER™Ridge Tool Company304Figura 16 - Pictogramă MiniaturiFigura 17 - Vizualizare miniaturiApăsarea butonului Coş

Page 218 - Innholdsfortegnelse

Aparat digital de inspecţie microEXPLORER™Ridge Tool Company305Figura 20 - Fereastra Copiere fotografiiNOTĂ! Acest lucru se va întâmpla numai dacăaţi

Page 219 - Sikkerhetssymboler

Aparat digital de inspecţie microEXPLORER™Ridge Tool Company306Salvarea manuală a imaginilor în unitateade hard disk a computerului.1. Utilizaţi cablu

Page 220 - Spesifikk

Aparat digital de inspecţie microEXPLORER™Ridge Tool Company307• Curăţaţi uşor LCD-ul cu o cârpă uscată şicurată. Evitaţi să frecaţi prea tare pe LCD.

Page 221

Aparat digital de inspecţie microEXPLORER™Ridge Tool Company308Acumulator şi încărcătorSiguranţa pachetului deacumulatori/încărcătoruluiacumulatorului

Page 222 - Verktøymontering

Aparat digital de inspecţie microEXPLORER™Ridge Tool Company309Siguranţa privind acumulatorul• Aruncaţi corect acumulatorul. Expunereala temperaturi r

Page 223 - Knapper, kontroller og porter

microEXPLORER™Digital Inspection CameramicroEXPLORER™ Digital Inspection CameraRecord Serial Number below and retain product serial number which is lo

Page 224 - Klargjøring av verktøy

Caméra d’inspection numérique microEXPLORER™ Ridge Tool Company28(Figure 4). Branché la fiche à clé du câble dela tête de caméra sur la prise à encoch

Page 225

Aparat digital de inspecţie microEXPLORER™Ridge Tool Company310Figura 32 - Eticheta de pe încărcătorFigura 33 - Eticheta de pe acumulator4. Alegeţi lo

Page 226

Aparat digital de inspecţie microEXPLORER™Ridge Tool Company3111. Dacă acestea există, scoateţi acumulatoruldin încărcător.2. Îndepărtaţi murdăria sau

Page 227

microEXPLORER™Digitální inspekční kameraDigitální inspekční kamera microEXPLORER™Do pole níže zapište výrobní číslo uvedené na typovém štítku.Výrobníč

Page 228 - Navigering i skjermmenyen

ObsahBezpečnostní symboly...315Všeobecné bezpečnostní informaceBezpe

Page 229

Digitální inspekční kamera microEXPLORER™Ridge Tool Company315Všeobecné bezpečnostníinformaceVAROVÁNÍPřečtěte si celý návod a ujistěte se, že mu ro-zu

Page 230 - Overføre bilder til en

Digitální inspekční kamera microEXPLORER™ Ridge Tool Company316Osobní bezpečnost • Mějte se na pozoru, sledujte co děláte apoužívejte zdravý rozum. N

Page 231

Digitální inspekční kamera microEXPLORER™ Ridge Tool Company317bezpečí úrazů způsobených zachycením ná-stroje.• V žádném případě nepoužívejte toto za

Page 232 - Rengjøringsinstruk

Digitální inspekční kamera microEXPLORER™ Ridge Tool Company318Standardní vybavení Inspekční kamera The microEXPLORER je dodá-vána v balení obsahujíc

Page 233 - Service og reparasjon

Digitální inspekční kamera microEXPLORER™ Ridge Tool Company319Obrázek 5Obrázek 6 – Instalace příslušenstvíInstalace karty SD CardPomocí jazýčku na k

Page 234 - Feilsøking

Digitální inspekční kamera microEXPLORER™ Ridge Tool Company320Kontrola nástroje VAROVÁNÍDenně zkontrolujte před použitím inspekčníkameru a vyřešte v

Page 235 - Klargjøring

Caméra d’inspection numérique microEXPLORER™ 29Ridge Tool Companyla caméra d’inspection microEXPLOR-ER si le bloc-piles est endommagé.3. Nettoyez l’ap

Page 236 - Rengjørings

Digitální inspekční kamera microEXPLORER™ Ridge Tool Company321• Obsluha musí mít k dispozici volný, rovný,stabilní a suchý prostor. Nepoužívejte in-

Page 237

Digitální inspekční kamera microEXPLORER™ Ridge Tool Company3227. Přečtěte si části o ovládacích prvcích, iko-nách a práci s displejem.8. Připravte k

Page 238 - Digitalna nadzorna kamera

Digitální inspekční kamera microEXPLORER™ Ridge Tool Company323Ikony Indikátor stavu nabití baterie – Plně nabitá baterie.Indikátor stavu nabití bate

Page 239

Digitální inspekční kamera microEXPLORER™ Ridge Tool Company324silovat a zeslabovat osvětlení. Na displeji se přinastavování zobrazí indikátor jasu.O

Page 240 - Sigurnosni znakovi

Digitální inspekční kamera microEXPLORER™ Ridge Tool Company325Změna z režimu fotoaparátu na režim videokameryPo zapnutí pracuje inspekční kamera mi

Page 241 - Posebni podaci o

Digitální inspekční kamera microEXPLORER™ Ridge Tool Company326Obrázek 16 – Ikona miniaturObrázek 17 – Zobrazení miniaturStisknutím tlačítka koše zob

Page 242 - Tehničke karakteristike

Digitální inspekční kamera microEXPLORER™ Ridge Tool Company327Obrázek 20 – Okno pro kopírování obrázkůPOZNÁMKA Okno se zobrazí pouze tehdy, kdyžjsou

Page 243 - Sastavljanje alata

Digitální inspekční kamera microEXPLORER™ Ridge Tool Company328Ruční ukládání obrázků na pevný disk počítače1. Pomocí kabelu USB připojte inspekční k

Page 244 - Umetanje SD kartice

Digitální inspekční kamera microEXPLORER™ Ridge Tool Company329Pokyny k čištění VAROVÁNÍPřed čištěním vyjměte baterie.• Po použití vždy očistěte zobr

Page 245 - Postava alata i radnog

Digitální inspekční kamera microEXPLORER™ Ridge Tool Company330Baterie a nabíječkaBateriový modul, bezpečnost připoužívání nabíječky baterií VAROVÁNÍ

Page 246 - Radne upute

Caméra d’inspection numérique microEXPLORER™ Ridge Tool Company30afin d’empêcher la remise en tension duréseau en cours d’inspection.• Établissez la p

Page 247 - Kontrole

Digitální inspekční kamera microEXPLORER™ Ridge Tool Company331• Nevkládejte do nabíječky baterii s prasklýmpouzdrem. Poškozené baterie zvyšují nebez

Page 248

Digitální inspekční kamera microEXPLORER™ Ridge Tool Company332Obrázek 33 – Štítek na baterii4. Před použitím nabíječky pro ni vybertevhodné místo

Page 249 - Simboli (nastavak)

Digitální inspekční kamera microEXPLORER™ Ridge Tool Company333Příslušenství VAROVÁNÍS nabíječkou Li-Ion baterií RIDGID (katalo-gové číslo 30758)

Page 250

microEXPLORER™Digitális vizsgáló kameramicroEXPLORER™ Digitális vizsgáló kameraJegyezze fel és őrizze meg alább a sorozatszámot, melyet a termék adatt

Page 251 - Prijenos slika na računalo

TartalomjegyzékBiztonsági szimbólumok ...337Általános biztonsági informá

Page 252 - NAPOMENA!

microEXPLORER™digitális vizsgáló kameraRidge Tool Company337Általános biztonságiinformációkFIGYELMEZTETÉSOlvassa el, és értelmezze az összes utasítást

Page 253 - Upute o čišćenju

microEXPLORER™digitális vizsgáló kameraRidge Tool Company338Személyi biztonság• Legyen elővigyázatos, figyeljen oda, éshasználja a hétköznapi józan es

Page 254 - Servisiranje i popravak

microEXPLORER™digitális vizsgáló kameraRidge Tool Company339• Ne tegye a microEXPLORER vizsgálókamerát olyan helyre, ahol elektromostöltés lehet. Ez m

Page 255 - Uklanjanje poteškoća

microEXPLORER™digitális vizsgáló kameraRidge Tool Company340Általános felszerelésA microEXPLORER vizsgáló kamerához akövetkező egységek tartoznak:1. á

Page 256 - Ispitivanje i postava

microEXPLORER™digitális vizsgáló kameraRidge Tool Company3413. Az akkumulátor eltávolítása és beszerelése.A. Az akkumulátor eltávolításához óvatosanbi

Page 257 - Postupak punjenja /

Caméra d’inspection numérique microEXPLORER™ Ridge Tool Company31Ne forcez pas sur le câble lors de son in-sertion ou son retrait. Cela risqueraitd’en

Page 258

microEXPLORER™digitális vizsgáló kameraRidge Tool Company342Az eszköz átvizsgálásaFIGYELMEZTETÉSA mindennapi használat előtt vegyeszemügyre a vizsgáló

Page 259 - Cyfrowa kamera inspekcyjna

microEXPLORER™digitális vizsgáló kameraRidge Tool Company343kamera nem robbanásálló, és szikrázástokozhat.• Tiszta, vízszintes, stabil, száraz helyszü

Page 260 - Spis treści

microEXPLORER™digitális vizsgáló kameraRidge Tool Company3447. Tekintse meg a vezérlőkre, ikonokra és anavigációs képernyőre vonatkozó fejezeteket.8.

Page 261 - Znaki ostrzegawcze

microEXPLORER™digitális vizsgáló kameraRidge Tool Company345IkonokAkkumulátor töltöttség jelző - Teljesen feltöltött akkumulátor.Akkumulátor töltöttsé

Page 262 - Informacje dotyczące

microEXPLORER™digitális vizsgáló kameraRidge Tool Company34613. ábra - Led beállításaNagyításA microExplorer vizsgáló kamera 3x-os digitálisméretválto

Page 263 - Dane techniczne

microEXPLORER™digitális vizsgáló kameraRidge Tool Company347Váltás fényképrögzítésről videóraA microEXPLORER vizsgáló kamerabekapcsoláskor alapbeállít

Page 264 - Montowanie narzędzia

microEXPLORER™digitális vizsgáló kameraRidge Tool Company34816. ábra - Miniatűr ikon17. ábra - Miniatűr nézetHa egy képen állva nyom a szemetesládagom

Page 265 - Przyciski, kontrolki i porty

microEXPLORER™digitális vizsgáló kameraRidge Tool Company34920. ábra - Képek másolása ablakMEGJEGYZÉS!Ez csak akkor történik meg, ha vannakképek eltár

Page 266 - Przygotowanie narzędzia i

microEXPLORER™digitális vizsgáló kameraRidge Tool Company350A képek kézi mentése a számítógépmerevlemezére1. A microEXPLORER vizsgáló kamerát azUSB-ká

Page 267 - Instrukcja obsługi

microEXPLORER™digitális vizsgáló kameraRidge Tool Company351• A csatlakozások tisztítására alkoholos kendőthasználjon.• A kézi készülék kijelzőjét szá

Page 268 - Kontrolki

Caméra d’inspection numérique microEXPLORER™ Ridge Tool Company32Icônes (suite)Mode lecture – Le fait d’appuyer sur cette icône permet de visualiser

Page 269 - Cyfrowakamera inspekcyjna

microEXPLORER™digitális vizsgáló kameraRidge Tool Company352Akkumulátorés töltőAkkumulátor/AkkumulátortöltésibiztonságFIGYELMEZTETÉSA komoly sérülések

Page 270 - Ikony (ciąg dalszy)

microEXPLORER™digitális vizsgáló kameraRidge Tool Company353• Az sérült burkolatú akkumulátort ne tegyea töltőbe. A sérült akkumulátor megnöveli azára

Page 271

microEXPLORER™digitális vizsgáló kameraRidge Tool Company35433. ábra - Az akkumulátoron lévő címe4. Használat előtt válasszon megfelelő helyet atöltőn

Page 272 - Przenoszenie obrazów do

microEXPLORER™digitális vizsgáló kameraRidge Tool Company355TartozékokFIGYELMEZTETÉSCsak a következő alkatrészeket tervezték arra,hogy a RIDGID lítium

Page 273

microEXPLORER™ΨΨηηφφιιαακκήή κκάάμμεερραα εεππιιθθεεώώρρηησσηηςςmmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR™™ ΨΨηηφφιιαακκήή κκάάμμεερραα εεππιιθθεεώώρρηησσηηςςΚαταγρά

Page 274 - Rysunek 30 – Okno obrazu

ΠΠίίνναακκααςς ππεερριιεεχχοομμέέννωωννΣΣύύμμββοολλαα αασσφφααλλεείίααςς...

Page 275 - OSTRZEŻENIE

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR™™ ΨΨηηφφιιαακκήή κκάάμμεερραα εεππιιθθεεώώρρηησσηηςςRidge Tool Company359ΓΓεεννιικκέέςς ππλληηρροοφφοορρίίεεςς αασσφφααλλεε

Page 276 - Rozwiązywanie problemów

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR™™ ΨΨηηφφιιαακκήή κκάάμμεερραα εεππιιθθεεώώρρηησσηηςςRidge Tool Company360ΔΔιιαασσφφάάλλιισσηη σσωωμμααττιικκήήςς αακκεερραα

Page 277 - Dane techniczne akumulatora i

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR™™ ΨΨηηφφιιαακκήή κκάάμμεερραα εεππιιθθεεώώρρηησσηηςςRidge Tool Company361•ΜΜηηνν ττοοπποοθθεεττεείίττεε ττηηνν κκάάμμεερ

Page 278 - Procedura ładowania/

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR™™ ΨΨηηφφιιαακκήή κκάάμμεερραα εεππιιθθεεώώρρηησσηηςςRidge Tool Company362ΒΒαασσιικκόόςς εεξξοοππλλιισσμμόόςς Η κάμερα επιθε

Page 279

Caméra d’inspection numérique microEXPLORER™ Ridge Tool Company33Figure 13 – Réglage des LEDZoomLa caméra d’inspection microEXPLORER estpourvue d’un z

Page 280

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR™™ ΨΨηηφφιιαακκήή κκάάμμεερραα εεππιιθθεεώώρρηησσηηςςRidge Tool Company3632. Ανασηκώστε και τραβήξτε για να αφαιρέσετε τοκάλ

Page 281 - Aparat digital de verificare

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR™™ ΨΨηηφφιιαακκήή κκάάμμεερραα εεππιιθθεεώώρρηησσηηςςRidge Tool Company364ΕΕππιιθθεεώώρρηησσηη εερργγααλλεείίοουυ ππρροοεειι

Page 282 - RidgeTool Company

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR™™ ΨΨηηφφιιαακκήή κκάάμμεερραα εεππιιθθεεώώρρηησσηηςςRidge Tool Company365• καθαρό, επίπεδο, σταθερό, στεγνό σημείο γιατον χ

Page 283 - Simboluri de siguranţă

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR™™ ΨΨηηφφιιαακκήή κκάάμμεερραα εεππιιθθεεώώρρηησσηηςςRidge Tool Company3667. Ανατρέξτε στις ενότητες Πλήκτρα Ελέγχου, Εικο-ν

Page 284 - Informaţii specifice privind

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR™™ ΨΨηηφφιιαακκήή κκάάμμεερραα εεππιιθθεεώώρρηησσηηςςRidge Tool Company367ΕΕιικκοοννίίδδιιαα ΈΈννδδεειιξξηη δδιιάάρρκκεειιαα

Page 285 - Specificaţii tehnice

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR™™ ΨΨηηφφιιαακκήή κκάάμμεερραα εεππιιθθεεώώρρηησσηηςςRidge Tool Company368νεται η φωτεινότητα LED. Μια γραμμή του δείκτηφωτε

Page 286 - Asamblarea instrumentului

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR™™ ΨΨηηφφιιαακκήή κκάάμμεερραα εεππιιθθεεώώρρηησσηηςςRidge Tool Company369ΑΑλλλλααγγήή ααππόό φφωωττοογγρρααφφιικκήή λλήήψψη

Page 287 - Figura 7 - Capacul portului

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR™™ ΨΨηηφφιιαακκήή κκάάμμεερραα εεππιιθθεεώώρρηησσηηςςRidge Tool Company370ΣΣχχήήμμαα 1166 –– ΕΕιικκοοννίίδδιιοο μμιικκρροογγ

Page 288 - Instalarea instrumentului şi

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR™™ ΨΨηηφφιιαακκήή κκάάμμεερραα εεππιιθθεεώώρρηησσηηςςRidge Tool Company371ΣΣχχήήμμαα 2200 –– ΠΠααρράάθθυυρροο ααννττιιγγρραα

Page 289 - Instrucţiuni de operare

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR™™ ΨΨηηφφιιαακκήή κκάάμμεερραα εεππιιθθεεώώρρηησσηηςςRidge Tool Company372ΜΜηη ααυυττόόμμααττηη ααπποοθθήήκκεευυσσηη εειικκό

Page 290 - Butoane de control

Caméra d’inspection numérique microEXPLORER™ Ridge Tool Company34pour naviguer entre les saisies en « Photo » et « Vidéo » .Activation et désac

Page 291 - Pictograme

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR™™ ΨΨηηφφιιαακκήή κκάάμμεερραα εεππιιθθεεώώρρηησσηηςςRidge Tool Company373• Καθαρίστε απαλά την οθόνη LCD με ένα κα-θαρ

Page 292 - Pictograme (continuare)

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR™™ ΨΨηηφφιιαακκήή κκάάμμεερραα εεππιιθθεεώώρρηησσηηςςRidge Tool Company374ΜΜππααττααρρίίαα κκααιι φφοορρττιισσττήήςςΑΑσσφφάά

Page 293

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR™™ ΨΨηηφφιιαακκήή κκάάμμεερραα εεππιιθθεεώώρρηησσηηςςRidge Tool Company375ταριών. Ακολουθήστε όλους τους ισχύοντες κα-νονισμ

Page 294 - Transferarea imaginilor pe

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR™™ ΨΨηηφφιιαακκήή κκάάμμεερραα εεππιιθθεεώώρρηησσηηςςRidge Tool Company376ΣΣχχήήμμαα 3333 –– ΕΕττιικκέέτταα σσττηηνν μμππαατ

Page 295

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR™™ ΨΨηηφφιιαακκήή κκάάμμεερραα εεππιιθθεεώώρρηησσηηςςRidge Tool Company3772. Αφαιρέστε τυχόν ακαθαρσίες ή γράσα από τοεξωτερ

Page 296 - Instrucţiuni de curăţare

microEXPLORER™Цифровая камера для видеодиагностикиmicroEXPLORER™ Цифровая камера длявидеодиагностикиЗапишите серийный номер, указанный ниже, и сохрани

Page 297 - AVERTISMENT

СодержаниеОбозначения техники безопасности...381Общая информация по технике безопасностиБезопас

Page 298 - Depanare

microEXPLORER™Цифроваякамера для видеодиагностикиRidge Tool Company381Общая информация потехнике безопасностивниманиеПрежде чем пользоваться этим приб

Page 299 - Specificaţii tehnice ale

microEXPLORER™Цифроваякамера для видеодиагностикиRidge Tool Company382Личная безопасность• Следите за своими действиями, будьтевнимательны и аккуратны

Page 300 - Procedură de încărcare/

microEXPLORER™Цифроваякамера для видеодиагностикиRidge Tool Company383• Не помещайте камеру длявидеодиагностики microEXPLORER возледвижущихся частей.

Page 301

Caméra d’inspection numérique microEXPLORER™ Ridge Tool Company35Figure 16 – Icône des vignettesFigure 17 – Vignettes affichéesLorsqu’une image est à

Page 302 - Digitální inspekční kamera

microEXPLORER™Цифроваякамера для видеодиагностикиRidge Tool Company384Стандартное оборудованиеКомплект камеры для видеодиагностики micro-EXPLORER вклю

Page 303

microEXPLORER™Цифроваякамера для видеодиагностикиRidge Tool Company3853. Удаление/установка батареи.A. Чтобы удалить батарею, слегка накло-ните прибор

Page 304 - NEBEZPEČÍ

microEXPLORER™Цифроваякамера для видеодиагностикиRidge Tool Company386Осмотр инструментавниманиеЕжедневно перед использованиемосматривайте Вашу камеру

Page 305 - Specifické bezpečnostní

microEXPLORER™Цифроваякамера для видеодиагностикиRidge Tool Company387• Чистого, ровного,устойчивого и сухогоместа для оператора. Не используйтекамеру

Page 306 - Technické údaje

microEXPLORER™Цифроваякамера для видеодиагностикиRidge Tool Company3887. Смотрите разделы по Средствамуправления, Пиктограммам и Экраннойнавигации.8.

Page 307 - Sestavení nástroje

microEXPLORER™Цифроваякамера для видеодиагностикиRidge Tool Company389ПиктограммыИндикатор состояния батареи – Батарея полностью заряжена.Индикатор со

Page 308 - Instalace kabelu zobrazovací

microEXPLORER™Цифроваякамера для видеодиагностикиRidge Tool Company390светодиодов. При настройке яркости наэкране появится поле индикатора яркости.Рис

Page 309 - Obrázek 8 – Vypínač

microEXPLORER™Цифроваякамера для видеодиагностикиRidge Tool Company391Как перейти от фотосъемки к видеоКамера для видеодиагностики micro-EXPLORER при

Page 310 - Návod k použití

microEXPLORER™Цифроваякамера для видеодиагностикиRidge Tool Company392Рисунок 16 - Пиктограмма миниатюрногопредставленияРисунок 17 - Просмотр в миниат

Page 311 - Ovládací prvky

microEXPLORER™Цифроваякамера для видеодиагностикиRidge Tool Company393Рисунок 20 - Окно копированияизображенийПРИМЕЧАНИЕ!Это случится, только если в В

Page 312

Caméra d’inspection numérique microEXPLORER™ Ridge Tool Company36tion microEXPLORER affichera alors lamention « USB Connected » (USB bran-ché).5. L’éc

Page 313 - Ikony (pokračování)

microEXPLORER™Цифроваякамера для видеодиагностикиRidge Tool Company394Сохранение изображений на жесткомдиске Вашего компьютера вручную.1. С помощью US

Page 314

microEXPLORER™Цифроваякамера для видеодиагностикиRidge Tool Company395• Аккуратно протирайте ЖКД мягкой сухойтканью. Не трите ЖКД слишком сильно.• Для

Page 315 - Přenos obrázků do

microEXPLORER™Цифроваякамера для видеодиагностикиRidge Tool Company396Батарея и зарядноеустройствоБезопасность батарей/зарядногоустройствавниманиеЧтоб

Page 316

microEXPLORER™Цифроваякамера для видеодиагностикиRidge Tool Company397Безопасность батареи• Утилизируйте батареи соответствующимспособом. Батарея може

Page 317 - Obrázek 30 - Okno s obrázky

microEXPLORER™Цифроваякамера для видеодиагностикиRidge Tool Company398предупредительные этикетки на нижнейчасти зарядного устройства и на нижнейчасти

Page 318

microEXPLORER™Цифроваякамера для видеодиагностикиRidge Tool Company399Инструкция по удалениюзагрязненийвниманиеОтсоедините вилку зарядного устройства

Page 319 - Řešení problémů

microEXPLORER™DDiijjiittaall MMuuaayyeennee KKaammeerraassıımmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR™™ DDiijjiittaall MMuuaayyeennee KKaammeerraassııAşağıdaki Seri

Page 320 - Kontrola a instalace

İİççiinnddeekkiilleerrGGüüvveennlliikk SSeemmbboolllleerrii...

Page 321 - Pokyny k čištění

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR™™ DDiijjiittaall MMuuaayyeennee KKaammeerraassııRidge Tool Company403GGeenneell GGüüvveennlliikk BBiillggiilleerriiUUYYAARR

Page 322 - Servis a opravy

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR™™ DDiijjiittaall MMuuaayyeennee KKaammeerraassııRidge Tool Company404KKiişşiisseell GGüüvveennlliikk •DDiikkkkaattllii ooll

Page 323 - Digitális vizsgáló kamera

Caméra d’inspection numérique microEXPLORER™ Ridge Tool Company37Figure 24 – Fenêtre « Autre option »11. Cliquez sur « finish » (terminer) à l’écransu

Page 324 - Tartalomjegyzék

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR™™ DDiijjiittaall MMuuaayyeennee KKaammeerraassııRidge Tool Company405Bu bir tıbbi alet değildir. Bu durum kişiselyaralanmay

Page 325 - VIGYÁZAT

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR™™ DDiijjiittaall MMuuaayyeennee KKaammeerraassııRidge Tool Company406SSttaannddaarrtt EEkkiippmmaannmicroEXPLORER muayene

Page 326 - Különleges biztonsági

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR™™ DDiijjiittaall MMuuaayyeennee KKaammeerraassııRidge Tool Company4073. Pilin çıkartılması ve takılması.A. Pil takımını ç

Page 327 - Műszaki adatok

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR™™ DDiijjiittaall MMuuaayyeennee KKaammeerraassııRidge Tool Company408AAlleettiinn MMuuaayyeenneessii UUYYAARRIIHHeerr ggüün

Page 328 - Az eszköz összeszerelése

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR™™ DDiijjiittaall MMuuaayyeennee KKaammeerraassııRidge Tool Company409• Operatör için açık, düz, sağlam, kuruyer. Suda dur

Page 329 - Az SD-kártya behelyezése

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR™™ DDiijjiittaall MMuuaayyeennee KKaammeerraassııRidge Tool Company4107.Kumandalar, Simgeler ve EkrandaGezinme kısımların

Page 330 - Az eszköz- és

mmiiccrrooEEXXPPLLOORREERR™™ DDiijjiittaall MMuuaayyeennee KKaammeerraassııRidge Tool Company411SSiimmggeelleerr PPiill ÖÖmmrrüü GGöösstteerrggeessii–

Page 331 - Üzemeltetési utasítások

Ridge Tool Companyekranda bir parlaklık gösterge çubuğugörüntülenir.ŞŞeekkiill 1133 -- LLEEDD’’iinn aayyaarrllaannmmaassııYYaakkıınnllaaşşttıırrmmaa

Page 332 - Vezérlők

Ridge Tool CompanyFFoottooğğrraaff ÇÇeekkmmeeddeenn VViiddeeooyyaa GGeeççiişşmicroEXPLORER muayene kamerası, güçaçıldığında fabrika ayarı olarak fotoğ

Page 333

Ridge Tool CompanyŞŞeekkiill 1166 -- KKüüççüükk RReessiimmlleerr SSiimmggeessiiŞŞeekkiill 1177 -- KKüüççüükk RReessiimmlleerr GGöörrüünnüümmüüBir gör

Page 334 - Ikonok (folytatás)

General SafetyInformationWARNINGRead and understand all instructions.Failure to follow all instructions listedbelow may result in electric shock, fire

Page 335

Caméra d’inspection numérique microEXPLORER™ Ridge Tool Company38Figure 29 – Fichier 100SNAKE9. Sélectionnez l’image voulue en cliquant àdroite, puis

Page 336 - Képek átvitele a

Ridge Tool CompanyŞŞeekkiill 2200 -- RReessiimm KKooppyyaallaammaa PPeenncceerreessiiNOT! Bu durum sadece el biriminde kayıtlıresim olduğunda gerçekle

Page 337

Ridge Tool CompanyGGöörrüünnttüülleerriinn BBiillggiissaayyaarrıınnıızzıınn SSaabbiitt DDiisskkiinneeMMaannüüeell OOllaarraakk YYüükklleennmmeessii1.

Page 338 - 30. ábra - Képablak

Ridge Tool Company• Bağlantıları temizlemek için sadece alkollüpamuk çubuk kullanın.• El ekran birimini temiz ve kuru bir bezletemizleyin.AAkksseessuu

Page 339

Ridge Tool CompanyPPiill vvee ŞŞaarrjj CCiihhaazzııPPiill TTaakkıımmıı//PPiill ŞŞaarrjj CCiihhaazzıı GGüüvveennlliiğğii UUYYAARRIICCiiddddii yyaarraa

Page 340 - Hibaelhárítás

Ridge Tool Company•MMuuhhaaffaazzaassıı kkıırrııllmmıışş ppiillii şşaarrjj aalleettiinniinn iiççiinneeyyeerrlleeşşttiirrmmeeyyiinn.. Hasar görmüş pill

Page 341 - Akkumulátor és töltő műszaki

Ridge Tool CompanyŞŞeekkiill 3333 -- PPiillddeekkii EEttiikkeett4. Kullanımdan önce şarj aleti için uygunkonumu seçin. Çalışma alanınıaşağıdakiler

Page 342 - Tisztítási utasítások

Ridge Tool CompanyAAkksseessuuaarrllaarr UUYYAARRIIRRIIDDGGIIDD LLii--İİyyoonn PPiill ŞŞaarrjj AAlleettiiyyllee ((KKaattaalloogg NNuummaarraassıı33007

Page 343

microEXPLORER™Digitalna nadzorna kameramicroEXPLORER™ Digitalna nadzorna kameraZapišite si spodnjo serijsko številko in serijsko številko izdelka, ki

Page 344 - Σειριακός

VsebinaVarnostni simboli...425Splošne varnostne informacije

Page 345

microEXPLORER™Digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company425Splošne varnostneinformacijeOPOZORILOPozorno preberite in se seznanite z vseminavodili. Ne

Page 346 - ΚΚΙΙΝΝΔΔΥΥΝΝΟΟΣΣ

Caméra d’inspection numérique microEXPLORER™ Ridge Tool Company39formes augmenterait les risques de choc élec-trique ou autre blessure grave. En fin d

Page 347

microEXPLORER™Digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company426Osebna varnost• Bodite pazljivi, pozorni in delajte z glavo.Električne naprave ne uporablj

Page 348 - ΠΠρροοδδιιααγγρρααφφέέςς

microEXPLORER™Digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company427• Ne postavljajte nadzorne kameremicroEXPLORER na mesta, kjer bi lahkobili prisotni premik

Page 349 - ΚΚοουυμμππίί

microEXPLORER™Digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company428Standardna opremaNadzorna kamera microEXPLORER jedobavljena z naslednjimi predmeti:Slika 1

Page 350 - ΣΣχχήήμμαα 55

microEXPLORER™Digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company4293. Odstranjevanje in namestitev akumulatorja.A. Za odstranitev akumulatorja enoto rahlonag

Page 351 - ΚΚάάλλυυμμμμαα

microEXPLORER™Digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company430Pregled napraveOPOZORILOVsak dan pred uporabo preglejte nadzornokamero in odpravite morebi

Page 352

microEXPLORER™Digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company431• Čisto, ravno, stabilno, suho mesto zaoperaterja. Ne uporabljajte nadzornekamere, če stoj

Page 353 - ΠΠλλήήκκττρραα εελλέέγγχχοουυ

microEXPLORER™Digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company4328. Pripravite kamero za pregled. Da bi lahkoprimerno pregledali območje, bo mogočetreba vn

Page 354 - ΕΕιικκοοννίίδδιιαα

microEXPLORER™Digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company433IkoneIndikator življenjske dobe akumulatorja – Polno napolnjen akumulator.Indikator življe

Page 355

microEXPLORER™Digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company434osvetlitve se na zaslonu prikaže indikatorskavrstica osvetlitve.Slika 13 - Prilagajanje LE

Page 356

microEXPLORER™Digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company435Sprememba iz načina snemanja fotografijv VideomicroEXPLORER nadzorna kamera je ob vklopuv

Page 357 - ΡΡύύθθμμιισσηη

Caméra d’inspection numérique microEXPLORER™ Ridge Tool Company40de charge des piles. Un bon entretien as-surera le bon fonctionnement des piles. Unma

Page 358

microEXPLORER™Digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company436Slika 16 - Ikona sličicSlika 17 - Pogled sličicPritisk na gumb za koš ko ste na sliki,prik

Page 359

microEXPLORER™Digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company437Slika 20 - Okno kopiranja slikPAZITE! To se zgodi samo, če imate v ročnemprikazovalniku sh

Page 360

microEXPLORER™Digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company438Ročno shranjevanje slik na trdi disk vašegaračunalnika.1. Uporabite kabel USB za povezavo

Page 361

microEXPLORER™Digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company439• Za čiščenje priključkov uporabite samopaličice, namočene v alkohol.• Ročni prikazovalnik

Page 362

microEXPLORER™Digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company440Akumulator in polnilnikVarno delovanjeakumulatorja/akumulatorskegapolnilnikaOPOZORILODa bi

Page 363

microEXPLORER™Digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company441• V polnilnik ne vstavljajte akumulatorja zrazpokanim ohišjem. Poškodovaniakumulatorji pov

Page 364

microEXPLORER™Digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company442Slika 32 - Nalepka na polnilnikuSlika 33 - Nalepka na akumulatorju4. Izberite ustrezno lok

Page 365 - Серийный номер

microEXPLORER™Digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company4432. Morebitno umazanijo ali maščobo odstranitez zunanjosti polnilnika in akumulatorja s krp

Page 366 - Содержание

microEXPLORER™Digitalna nadzorna kameraDigitalna nadzorna kamera microEXPLORER™U donji okvir upišite serijski broj s natpisne pločice proizvoda i saču

Page 367 - ОПАСНОСТЬ

SadržajSigurnosni znakovi ... 447Opći podaci o sigurnostiSigurno

Page 368 - Специфическая

Caméra d’inspection numérique microEXPLORER™ Ridge Tool Company41NOTA ! Cet ensemble de chargeur et bloc-pilesn’est en aucun cas compatible avecles au

Page 369 - Характеристики

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company447Opći podaci o sigurnostiUPOZORENJEPažljivo pročitajte sve priložene upute.Nepoštivanje upu

Page 370 - Сборка инструмента

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company448Sigurnost osoba• Budite pažljivi, pratite što radite i razumnokoristite električni alat. E

Page 371 - Рисунок 5

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company449• Prilikom rukovanja nadzornom kamerommicroEXPLORER uvijek nosite prikladnuzaštitnu opremu

Page 372 - Рисунок 8 - Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company450Standardna opremaNadzorna kamera microEXPLORER isporučujese sa sljedećim dijelovima:Slika

Page 373 - Инструкция по

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company4513. Vađenje i umetanje baterija.A. Lagano nagnite uređaj da baterija sklizneu drugu ruku.B.

Page 374 - Средства управления

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company452Pregled alataUPOZORENJEPrije svake uporabe provjerite nadzornukameru i uklonite eventualne

Page 375 - Пиктограммы

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company4532. Provjerite prostor koji ćete ispitivati i potvrditeda je nadzorna kamera microEXPLORERp

Page 376 - Пиктограммы (продолжение)

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company4548. Pripremite kameru. Da biste ispravno ispitalipodručje, možda ćete trebati oblikovati il

Page 377

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company455SimboliIndikator napunjenosti baterije – potpuno napunjena baterija.Indikator napunjenosti

Page 378 - Перенос изображений в

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company456prikazu žive slike). Dok ugađate svjetlinu, nazaslonu će se pojaviti indikatorska traka sv

Page 379

Caméra d’inspection numérique microEXPLORER™ Ridge Tool Company42d’au moins 10 cm (4") au pourtour pourlui assurer une ventilation adéquate5. Bra

Page 380 - Рисунок 30 - Окно изображения

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company457Prelazak sa snimanja mirne slikena snimanje videozapisaNakon uključivanja, nadzorna kamera

Page 381

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company458Slika 16 – simbol minijaturaSlika 17 – prikaz minijaturaPritiskom na gumb kante za otpatke

Page 382 - Диагностика неисправностей

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company459Slika 20 – prozor za kopiranje slikaNAPOMENA!To će se dogoditi jedino ako su slikespremlje

Page 383 - Характеристики батареи и

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company460Ručno spremanje slika na tvrdi diskračunala1. USB kabelom povežite nadzornu kamerumicroEXP

Page 384 - Процедура зарядки/

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company461• Konektore očistite samo vatom namočenomu alkohol.• Zaslon ručnog uređaja prebrišite čist

Page 385

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company462Baterija i punjačSigurnost pri radu s baterijama ipunjačemUPOZORENJEDa biste izbjegli opas

Page 386

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company463• Nemojte rastavljati bateriju. Baterija nesadrži dijelove koje mogu popraviti samikorisni

Page 387 - İİççiinnddeekkiilleerr

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company464Slika 33 – naljepnica na bateriji4. Prije uporabe, punjač smjestite na prikladnomjesto. Pr

Page 388 - BİLDİRİM

microEXPLORER™digitalna nadzorna kameraRidge Tool Company465Dodatna opremaUPOZORENJESamo je sljedeća dodatna oprema namijenjenaza rad s RIDGID punjače

Page 389 - SSeerrvviiss

EMERSON. CONSIDER IT SOLVED.™What is coveredRIDGID®tools are warranted to be free of defects in workmanship and material.How long coverage lastsThis w

Page 390 - AAççııkkllaammaa

Caméra d’inspection numérique microEXPLORER™ Ridge Tool Company43Un stockage long terme àdes températures supérieures à 40ºC (104ºF)risquerait de dimi

Page 391 - CCiihhaazzıınn MMoonnttaajjıı

Cámara digital de inspecciónmicroEXPLORER™Cámara digital de inspección microEXPLORER™Apunte aquí el número de serie del aparato. Lo encuentra en su pl

Page 392 - ŞŞeekkiill 55

ÍndiceSimbología de seguridad ...47Información de seguridad generalSegu

Page 393 - HHaazzıırrllaannmmaassıı

Cámara digital de inspección microEXPLORER™ Ridge Tool Company47Información de seguridad generalADVERTENCIALea y comprenda todas las instruc-ciones. P

Page 394 - UUYYAARRII

Cámara digital de inspección microEXPLORER™ Ridge Tool Company48• Al hacer funcionar un aparato eléctricoa la intemperie, emplee un cordón deextensión

Page 395 - KKuummaannddaallaarr

microEXPLORER™ Digital Inspection CameraRidge Tool Company3Personal Safety• Stay alert, watch what you are doingand use common sense. Do not useelectr

Page 396 - SSiimmggeelleerr

Cámara digital de inspección microEXPLORER™ 49Ridge Tool CompanyEl maletín de la cámara de inspecciónmicroEXPLORER cuenta con un compar-timiento espec

Page 397 - (devam ediyor)

Cámara digital de inspección microEXPLORER™ Ridge Tool Company50Pantalla tipo...cristal líquido (LCD)de 3,5 pulgs. TFTAmbiente de funciona

Page 398 - (Şekil 17)

Cámara digital de inspección microEXPLORER™ 51Ridge Tool CompanySe recomienda cargarla completa-mente antes de usarla. Vea la sec-ción sobre la pila y

Page 399 - AAkkttaarrııllmmaassıı

Cámara digital de inspección microEXPLORER™ Ridge Tool Company52Figura 5Figura 6 – Montaje de un accesorioInstalación de la tarjeta dememoria SDAbra y

Page 400

Cámara digital de inspección microEXPLORER™ 53Ridge Tool Companysión y el cable del formador de imágenesse encuentran bien apretadas. Todas lasconexio

Page 401

Cámara digital de inspección microEXPLORER™ Ridge Tool Company54sencia de cualquier sustancia química.Obtenga la información requerida delfabricante d

Page 402 - SSeerrvviiss vvee TTaammiirr

Cámara digital de inspección microEXPLORER™ Ridge Tool Company5510. Extraiga la pila y recurra a un servicio téc-nico calificado en cualquiera de esta

Page 403 - SSoorruunn GGiiddeerrmmee

Cámara digital de inspección microEXPLORER™ Ridge Tool Company56Íconos (cont.)Menú – Seleccione este ícono para acceder al cuadro de posiciones(settin

Page 404

Cámara digital de inspección microEXPLORER™ Ridge Tool Company57Figura 13 – Ajuste de la luminosidadZoomLa cámara de inspección microEXPLORERposee un

Page 405

Cámara digital de inspección microEXPLORER™ Ridge Tool Company58cionar el ícono de modalidad y emplee losbotones de flechas derecha e izquierda

Page 406

contain moving parts. This increases therisk of entanglement injuries.• Do not use this device for personal in-spection or medical use in any way:This

Page 407

59Cámara digital de inspección microEXPLORER™ Ridge Tool CompanyRevisar y eliminar imágenes guardadasmientras se está en la vista de ChinchesMientras

Page 408

Cámara digital de inspección microEXPLORER™ Ridge Tool Company60Empleo del Escáner y el Asistente de laCámara para transferir imágenes a uncomputador1

Page 409 - NEVARNOST

61Cámara digital de inspección microEXPLORER™ Ridge Tool CompanyFigura 24 – Otras opciones para sus fotos ovideos11. Haga clic en "Finish" (

Page 410 - Posebne varnostne

Cámara digital de inspección microEXPLORER™ Ridge Tool Company62Figura 29 – Carpeta 100Snake9. Seleccione la imagen que desea presio-nando el botón de

Page 411 - Tehnični podatki

63Cámara digital de inspección microEXPLORER™ Ridge Tool CompanyCargador de pilasSeguridad del bloque de pilasy del cargadorADVERTENCIAAntes de usar e

Page 412 - Sestavljanje naprave

Cámara digital de inspección microEXPLORER™ Ridge Tool Company64superiores a -40°C (-40°F) y por debajode 40°C (104°F). La capacidad de unapila que se

Page 413 - Namestitev kartice SD

65Cámara digital de inspección microEXPLORER™ Ridge Tool Company¡NOTA! Este cargador y la pila que se carga enél, no son compatibles con ningún otromo

Page 414 - Nastavitev naprave in

Cámara digital de inspección microEXPLORER™ Ridge Tool Company66con suficiente ventilación y funcionedentro de la gama de temperaturasadecuada.5. Ench

Page 415 - Navodila za uporabo

Ridge Tool Company67Eliminación de las pilasLa presencia del sello de laRBRC™ (Rechargeable Bat-tery Recycling Corporation)en las cápsulas de pilas si

Page 416 - Krmilni elementi

R I D G E T O O L C O M P A N Yp.71DEp.93NLp.115PTp.137ITp.159SVp.181DAp.203FIp.225NOp.247HRp.269PLp.291ROp.313CZp.335HUp.357GRp.379RUmicroEXPLORER™Di

Page 417

microEXPLORER™ Digital Inspection CameraRidge Tool Company5Standard EquipmentThe microEXPLORER inspection cameracomes with the following items:Figure

Page 418 - Ikone (nadaljevanje)

microEXPLORER™Digitale InspektionskameramicroEXPLORER™ Digitale InspektionskameraNotieren Sie unten die Seriennummer und bewahren Sie diese auf. Sie f

Page 419

InhaltsverzeichnisSicherheitssymbole ... 73Allgemeine Sicherheit

Page 420 - Prenos slik v računalnik

microEXPLORER™DigitaleInspektionskameraRidge Tool Company73AllgemeineSicherheitshinweiseWARNUNGBitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfäl-tig durch. Di

Page 421

microEXPLORER™DigitaleInspektionskameraRidge Tool Company74Erdschlussunterbrechers verringert die Gefahreines Stromschlags.Sicherheit von Personen• Se

Page 422 - Slika 30 - Okno slike

microEXPLORER™DigitaleInspektionskameraRidge Tool Company75Gegenstände ab. Dies erhöht die Stromschlag-gefahr.• Legen Sie die microEXPLORER Inspektion

Page 423

microEXPLORER™DigitaleInspektionskameraRidge Tool Company76StandardausstattungIm Lieferumfang der microEXPLORERInspektionskamera sind folgende Teile e

Page 424 - Odpravljanje napak

microEXPLORER™DigitaleInspektionskameraRidge Tool Company773. Entfernen und Einlegen des Akkus.A. Um den Akku zu entfernen, neigen Sie dasGerät leicht

Page 425 - Pregled in nastavitev

microEXPLORER™DigitaleInspektionskameraRidge Tool Company78Kontrolle des GerätsWARNUNGKontrollieren Sie Ihre Inspektionska-mera täglich vor dem Gebrau

Page 426 - Navodila za čiščenje

microEXPLORER™DigitaleInspektionskameraRidge Tool Company79• Freien, ebenen, stabilen und trockenenArbeitsplatz für den Bediener. Benutzen Siedie Insp

Page 427

microEXPLORER™DigitaleInspektionskameraRidge Tool Company806. Schalten Sie das Gerät mit dem EIN/AUS-Schalter ein. Beim Ein- und Ausschaltenbraucht di

Page 428

3. Battery removal and installation.A. To remove the battery pack, tilt unitslightly to slide battery into other hand.B. To install the battery, Inser

Page 429

microEXPLORER™DigitaleInspektionskameraRidge Tool Company81SymboleAkkustandanzeige – Akku vollständig aufgeladen.Akkustandanzeige – Akkuladung unter 2

Page 430

microEXPLORER™DigitaleInspektionskameraRidge Tool Company82Einstellen der Helligkeit erscheint ein Helligkeitsbal-ken auf dem Display.Abbildung 13 – L

Page 431

microEXPLORER™DigitaleInspektionskameraRidge Tool Company83Umschalten von Einzelbild- inVideomodusDie microEXPLORER Inspektionskamera geht beimEinscha

Page 432

microEXPLORER™DigitaleInspektionskameraRidge Tool Company84Abbildung 16 – Symbol MiniaturansichtenAbbildung 17 – MiniaturansichtenWird in einem Bild d

Page 433

microEXPLORER™DigitaleInspektionskameraRidge Tool Company85Abbildung 20 – Fenster „Bilder kopieren“HINWEIS! Dies ist nur möglich, wenn Bilder imHandge

Page 434

microEXPLORER™DigitaleInspektionskameraRidge Tool Company86Bilder manuell auf der Computer-Festplattespeichern1. Schließen Sie die microEXPLORERInspek

Page 435

microEXPLORER™DigitaleInspektionskameraRidge Tool Company87ReinigungshinweiseWARNUNGEntfernen Sie die Akkus vor demReinigen.• Reinigen Sie nach jedem

Page 436

microEXPLORER™DigitaleInspektionskameraRidge Tool Company88Akku und LadegerätSicherheitshinweise zuAkkus/LadegerätWARNUNGLesen Sie vor dem Gebrauch de

Page 437

microEXPLORER™DigitaleInspektionskameraRidge Tool Company89• Nehmen Sie den Akku nie auseinander.Innerhalb des Akkus gibt es keine Teile, die derBenut

Page 438

microEXPLORER™DigitaleInspektionskameraRidge Tool Company90Abbildung 33 – Aufkleber auf dem Akku4. Wählen Sie den geeigneten Standort für dasLadegerät

Page 439

microEXPLORER™ Digital Inspection CameraRidge Tool Company7Tool InspectionWARNINGDaily before use, inspect your inspec-tion camera and correct any pro

Page 440

microEXPLORER™DigitaleInspektionskameraRidge Tool Company91ZubehörWARNUNGFür den Betrieb mit dem RIDGID Li-Ionen-Akkuladegerät (Bestell-Nr. 30758) sin

Page 441

microEXPLORER™Digitale inspectiecameraDigitale inspectiecamera microEXPLORER™Registreer het serienummer hieronder en noteer het serienummer van het pr

Page 442

InhoudsopgaveVeiligheidssymbolen ... 95Algemene veiligheidsinforma

Page 443

microEXPLORER™– DigitaleinspectiecameraRidge Tool Company95AlgemeneveiligheidsinformatieWAARSCHUWINGLees deze instructies en zorg dat u ze be-grijpt.

Page 444

microEXPLORER™– DigitaleinspectiecameraRidge Tool Company96Persoonlijke veiligheid• Blijf alert, let op wat u doet en gebruikuw gezond verstand. Gebru

Page 445

microEXPLORER™– DigitaleinspectiecameraRidge Tool Company97• Gebruik de inspectiecamera microEXPLORERnooit op een plaats die bewegende onderde-len kan

Page 446

microEXPLORER™– DigitaleinspectiecameraRidge Tool Company98StandaarduitrustingDe inspectiecamera microEXPLORER wordt gele-verd met de volgende toebeho

Page 447

microEXPLORER™– DigitaleinspectiecameraRidge Tool Company993. Verwijderen en plaatsen van de batterijA. Om het batterijpack te verwijderen, kantelt uh

Page 448

microEXPLORER™– DigitaleinspectiecameraRidge Tool Company100Inspectie van hetapparaatWAARSCHUWINGDagelijks moet u uw inspectiecameravoor gebruik contr

Page 449 - EMERSON. CONSIDER IT SOLVED

microEXPLORER™– DigitaleinspectiecameraRidge Tool Company101• een opgeruimde, effen, stabiele, droge plaatsvoor de operator. Gebruik de inspectiecamer

Comments to this Manuals

No comments