RIDGID OF45175A Operator's Manual

Browse online or download Operator's Manual for Air compressors RIDGID OF45175A. RIDGID OF45175A Operator`s manual [fr] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
OF45175A
OPERATOR’S MANUAL
TWIN STACK
PORTABLE AIR
COMPRESSOR
To reduce the risk of injury, the user
must read and understand the
Operators Manual before using this
product.
!
WARNING:
IN624800AV 1/08
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - COMPRESSOR

OF45175AOPERATOR’S MANUALTWIN STACKPORTABLE AIRCOMPRESSORTo reduce the risk of injury, the usermust read and understand theOperator’s Manual before us

Page 2 - Table of Contents

10Line Pressure GaugeDisplays the current line pressure. It isregulated by the regulator knob. Cut-in/Cut-off PressureSpecific psi at which a compress

Page 3 - Safety Instructions

11Getting to Know Your Air Compressorridgid.com 1-800-474-3443DK724300AV 0104Model/Serial Number Decal2 RegulatedOutlet Gauge5 Tank Pressu

Page 4

Getting to Know Your Air Compressor (Continued)121. Air Storage Tanks. The tanks storeair for later use.2. Regulated Outlet Gauge. This gaugeshows a

Page 5 - WARNING:

1. Read instructions: Carefully readthrough this operator’s manualBEFORE OPERATING the new aircompressor. It contains informationabout operation and m

Page 6 - Warning Labels

1. Check compressor for any visibleproblems, especially check air filter tobe sure it is clean.2. Pull ring on safety valve and allow it tosnap back t

Page 7 - Electrical Requirements

1. When not in use, compressor should bestored in a cool dry place.2. Tank should be drained of moisture.3. Hose should be disconnected and hungopen e

Page 8

Troubleshooting16For your own safety do not tryand run the air compressorwhile troubleshooting.!WARNING:TROUBLE PROBABLE CAUSE REMEDYCompressor will n

Page 9 - Glossary of Terms

17TROUBLE PROBABLE CAUSE REMEDYThermal overloadprotector cuts outrepeatedlyAir tank pressuredrops when com-pressor shuts offExcessive moisturein disch

Page 10 - Installation

Repair Parts181192021222426162728303225678910122514183141123152917313

Page 11 - DK724300AV 0104

Repair Parts19For Repair Parts, Call 1-800-4-RIDGIDPlease provide following information:-Model number-Serial number (if any)-Part description and numb

Page 12 - Compressor (Continued)

Table of ContentsSection PageTable of Contents . . . . . . . . . . . . . . . .2Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . .3Safety Signal Words

Page 13 - Operating Your Air Compressor

Repair Parts2013134125117610982141516

Page 14 - Maintenance

Repair Parts21For Repair Parts, Call 1-800-4-RIDGIDPlease provide following information:-Model number-Serial number (if any)-Part description and numb

Page 17 - Do not disassemble

© 2008 RIDGID, INC.Part No. IN624800AV 1/08 Form No. IN624800AV 1/08RIDGID“ AIR COMPRESSOR LIMITED THREE YEAR WARRANTYThis product is manufactured by

Page 18 - Repair Parts

OF45175AMANUAL DEL OPERADORCOMPRESOR DEAIRE PORTÁTILCON TANQUESGEMELOSPara reducir el riesgo de lesiones, elusuario debe leer y comprender elManual de

Page 19

ÍndiceSp 2Sección PáginaÍndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Sp 2Instrucciones de seguridad . . . . .Sp 3Palabras de señal de segurida

Page 20

Este manual contiene información que esmuy importante que sepa y comprenda.Esta información se la suministramoscomo medida de SEGURIDAD y paraEVITAR P

Page 21

8.Siga todos los códigos de electricidady seguridad locales y nacionales aligual que las medidas de seguridadlaboral.9. Las conecciones eléctricas y f

Page 22

de salida abierta hasta que lo vaya ausar una vez más. Ésto permitirá queel tanque se drene completamente yayudará a evitar que se oxide pordentro.27.

Page 23

Safety InstructionsThis manual contains information that isvery important to know and understand.This information is provided for SAFETYand to PREVENT

Page 24 - CALL 1-800-4-RIDGID

Instrucciones de seguridad (continuación)Sp 6Busque y lea todas las etiquetas deadvertencia que se muestran acontinuación y que se encuentran en elcom

Page 25 - CON TANQUES

Sp 7Especificaciones del motor y requisitos eléctricosEspecificaciones del suministro de energía y del motorEl motor de CA usado en este compresores d

Page 26

Especificaciones del motor y requisitos eléctricos (continuación)Sp 8El enchufe que se proporciona con laherramienta puede no calzar en eltomacorrient

Page 27 - Instrucciones de seguridad

Sp 9Cordones de extensión1. El compresor de aire debe ubicarsedonde pueda enchufarsedirectamente a un tomacorrientes. Nose deberá usar un cordón deext

Page 28 - ADVERTENCIA:

Sp 10Válvula de seguridad ASMEEsta válvula libera automáticamente elexceso de aire cuando la presión haalcanzado la presión máxima fijada.PSI (libras

Page 29 - PELIGRO:

Sp 111. Retire el compresor de aire de la caja.2. Coloque el compresor en unasuperficie de trabajo segura y fija, yexamínelo cuidadosamente.Desempaque

Page 30

Sp 12Conozca su compresor de aireridgid.com 1-800-474-3443DK724300AV 0104Etiqueta adhesiva conmodelo/número de serie2 ManometroRegulador d

Page 31 - Especificaciones del motor

Sp 131. Tanques de almacenamiento deaire. Los tanques almacenan airepara usarlo más tarde.2. Manometro Regulador de la Salida.Este manómetro le perm

Page 32

Sp 141. Lea las instrucciones: Leaatentamente este manual del operadorANTES DE HACER FUNCIONAR estenuevo compresor de aire.En el manualencontrará inf

Page 33 - PRECAUCION:

1. Chequee el compresor a ver si tienealgún problema visible, especialmentechequee el filtro de aire para cercio-rarse de que esté limpio.2. Hale el a

Page 34 - Glosario

8. Follow all local electrical and safetycodes, as well as the NationalElectrical Code (NEC) and theOccupational Safety and Health Act(OSHA).9. Wiring

Page 35 - Instalación

Mantenimiento (continuación)Sp 16El tanque se debe inspeccionar por lomenos una vez al año. Chequée a ver sihay grietas en las soldaduras. De haber-la

Page 36 - Conozca su compresor de aire

Diagnóstico de problemasPara su propia seguridad, no pruebeni haga funcionar el compresor deaire mientras realiza el diagnósticode problemas.ADVERTENC

Page 37

Sp 18PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓNEl protector desobrecarga térmicase disparaconstantementeLa presión deltanque disminuyecuando el compresorse apag

Page 38

NotasSp 19

Page 39 - Mantenimiento

Piezas de repuestoSp 201192021222426162728303225678910122514183141123152917313

Page 40 - Mantenimiento (continuación)

Sp 21Piezas de repuestoPor piezas de repuesto, llame al 1-800-4-RIDGIDSírvase darnos la siguiente información:-Número del modelo-Número de Serie (de h

Page 41 - Diagnóstico de problemas

Piezas de repuestoSp 2213134125117610982141516

Page 42

Piezas de repuestoPor piezas de repuesto, llame al 1-800-4-RIDGIDSírvase darnos la siguiente información:-Número del modelo-Número de Serie (de haberl

Page 43

GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS PARA EL COMPRESOR DE AIRERIDGID“Este producto es fabricado por Campbell Hausfeld. Su marca es una marcaregistrada con

Page 44 - Piezas de repuesto

OF45175AMANUEL D’OPÉRATEURCOMPRESSEURD’AIR PORTATIFÀ DEUXCOLONNESPour réduire les risques deblessures, l’utilisateur doit lire etcomprendre le manuel

Page 45

1. Do not smoke when spraying paint,insecticides, or other flammable sub-stances.2. Use a face mask/respira-tor when spraying andspray in a well venti

Page 46

Table des matièresSection PageTable des matières . . . . . . . . . . . . .Fr 2Instructions de sécurité . . . . . . . .Fr 3Termes de signaux de sécur

Page 47

Ce manuel contient de l’information trèsimportante qui est fournie pour laSÉCURITÉ et pour ÉVITER LESPROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT.Rechercher les symboles su

Page 48 - LLAME A 1-800-4-RIDGID

8. Suivre toutes les codes locaux d’élec-ticité et de sécurité, ainsi que leNational Electrical Code (NEC) et \leOccupational Safety and Health Act(OS

Page 49 - COLONNES

Ceci permet que l’humidité se videcomplètement et aide à empêcher lacorrosion.27. Vérifier le réservoir quotidiennementpour la rouille, trous d’épingl

Page 50 - Table des matières

Instructions de sécurité (suite)Fr 6Trouver et lire toutes les étiquettesd’avertissement qui se trouvent sur lecompresseur d’air indiquées plus basÉti

Page 51 - Instructions de sécurité

Spécifications du moteur et exigences électriques Alimentation électrique et spécifications du moteurLe moteur c.a. utilisé sur ce compresseurest un t

Page 52 - AVERTISSEMENT:

Fr 8Spécifications du moteur et exigences électriques (suite)La fiche fournie avec votre outil pourraitne pas s’ajuster dans la prise que vousprévoyez

Page 53

Rallonges1. Le compresseur d’air doit être placé àun endroit permettant de le brancherdirectement dans une prise. Il ne fautpas utiliser de rallonge a

Page 54

Fr 10Soupape De Sûreté ASMECette soupape relâche l’airautomatiquement si la pression duréservoir dépasse la pression maximumréglé d’avance.PSI (libres

Page 55 - Spécifications du moteur

Fr111. Retirer le compresseur d’air ducarton.2. Placer le compresseur sur unesurface de travail fixe, sécure etvérifier attentivement.Déballer et vér

Page 56

Safety Instructions (continued)6Find and read all warning labels found onthe air compressor shown belowWarning LabelsDK724100AV 1000EASY DRAIN VALVE

Page 57 - ATTENTION:

Apprendre à connaître votre compresseur d’airFr 12ridgid.com 1-800-474-3443DK724300AV 0104Décalque de modèle/numéro de série2 Manomètre Ré

Page 58 - Glossaire des termes

1. Réservoirs de stockage d’air Leréservoir stocke de l’air à utiliser plustard.2. Manomètre Réglé de Sortie d’Air.Ce manomètre indique la pression

Page 59

Fr 141. Lire les instructions: Lire attentivementce manuel de l’opérateur AVANT DEFAIRE FONCTIONNER le nouveaucompresseur d’air. Il contient del’infor

Page 60

1. Inspecter le compresseur et vérifierque le filtre d’air soit propre.2. Tirer la bague sur la soupape desûreté et la permettre de retourner à laposi

Page 61

Entretien (suite)Fr 16Inspecter le réservoir au minimun unefois par année. Rechercher les fissuresprès des soudures. Si une fissure est vis-ible, diss

Page 62

DépannagePour votre propre sécurité nepas essayer et faire fonctionnerle compresseur d'air pendant ledépannageAVERTISSEMENT:!PROBLÈME CAUSE PROBA

Page 63 - Entretien

PROBLÈME CAUSE PROBABLES SOLUTIONLe protecteur de sur-charge thermique sedéclenche souvantPerte de pressiondans le réservoir àair quand le com-presseu

Page 65 - Dépannage

Pièces de rechangeFr 201192021222426162728303225678910122514183141123152917313

Page 66 - Dépannage (suite)

Pièces de rechangeNo. No de Numéro Ref. catalogue de pièce Description Qte1 25673 WL373001AV* Montage pompe/moteur 12 20448 ST085700AV Filtre 13 1772

Page 67

The A-C motor used on this compressoris a capacitor start, capacitor run non-reversible induction type, having the fol-lowing specifications. It is wi

Page 68 - Pièces de rechange

Pièces de rechangeFr 2213134125117610982141516

Page 69

Pièces de rechangePour les pièces de rechange, appeler le 1-800-4-RIDGIDS’il vous plaît fournir l’information suivante:-Numéro du modèle-Numéro de sér

Page 70

© 2008 RIDGID, INC.Numéro de pièce IN624800AV 1/08 Nº de formulaire IN624800AV 1/08GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS DE COMPRESSEUR D'AIR RIDGID Ce

Page 71

8The plug supplied on your tool may notfit into the outlet you are planning to use.Your local electrical code may requireslightly different power cord

Page 72 - APPELER LE 1-800-4-RIDGID

9Thermal Overload ProtectorIf thermal overload protector shuts motorOFF frequently look for the followingcauses.1. Low voltage.2. Wrong gauge wire.3.

Comments to this Manuals

No comments